Tamta ft. Sakis Rouvas - Tharros i Alitheia

Thread: Tamta ft. Sakis Rouvas - Tharros i Alitheia

Tags: None
  1. asasas said:

    Arrow Tamta ft. Sakis Rouvas - Tharros i Alitheia

    Can someone translate this song into English, thanks.

    YouTube - Tharros i Alitheia - Sakis Rouvas ft. Tamta [new song 2009] cd-rip
    Last edited by asasas; 03-10-2010 at 04:13 PM.
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Ότι κι αν ζητάω πάλι θα το βρω
    whatever i ask for again i will find
    Κι είσαι εσύ αυτό
    and you are this (what i'm asking for)
    Κράτα με σφιχτά
    hold me tight
    Έλα πιο κοντά φίλα με ξανά
    come closer kiss me again
    Ήρθε η στιγμή όλα είναι εκεί
    now's the time everything's there
    Πάμε εμείς μαζί
    let's go together
    Άσε να σου πω πόσο σ’ αγαπώ
    let me tell you how much i love you

    Διάλεξε θάρρος ή αλήθεια
    choose courage or truth
    Σώματα στους δρόμους οι αγάπες
    lovers' bodies on the streets
    Αλλάζουν σχήματα, αλλάζουν τροχιά
    they change shape, they change track
    Και εσύ κοιτάς μα δε μιλάς
    and you look but don't talk
    Φτιάχνεις τους δικούς σου μόνο χάρτες
    you make your own maps
    Σε ένα χρόνο δανεικό
    in a borrowed time
    Χαμογελάς και προχωράς
    you smile and go on
    Διάλεξε, διάλεξε θάρρος ή αλήθεια…
    choose, choose courage or truth

    Ότι κι αν ζητάω πάλι θα το βρω
    Κι είσαι εσύ αυτό
    Κράτα με σφιχτά
    Έλα πιο κοντά φίλα με ξανά
    Ήρθε η στιγμή όλα είναι εκεί
    Πάμε εμείς μαζί
    Άσε να σου πω πόσο σ’ αγαπώ

    Θέλω να σε βλέπω να κερδίζεις
    i want to see you reaching
    Αυτό το χέρι στων χειλιών σου τη γραμμή
    this hand on your lips' line
    Να το φιλάω, θα το μεθάω
    to kiss it, i will get "drunk"
    Θέλω να σε νιώθω να μ’ αγγίζεις
    i want to feel you touching me
    Να φτάνει στα άκρα το κορμί
    (i want) the body to reach the edges
    Να μου ζητάει, να μου ζητάει
    to ask me
    Και να ξεσπάει…
    and to burst
     
  3. apollon said:

    Cool Some lines forgot

    Very good song,but some lines was forgotten...Please,check and add the parts...Thanks...
     
  4. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    i've listened to the song and i didnt hear other lyrics....
     
  5. oneira said:

    Default

    the misssing line is

    figame ki oi duo
     
  6. asasas said:

    Default

    The lyrics are in the video, take a look at it.

    YouTube Video
    Last edited by asasas; 03-10-2010 at 04:22 PM.
     
  7. Robster1983's Avatar

    Robster1983 said:

    Default

    Asasas is right. The missing line is

    Φύγαμε κι οι δυο (or: Φύγαμε κι δυο).

    I know fygame means something like leave/leaving, and dyo means two. But other than that I'm drawing a blank.

    To be honest, I'm rather curious about it as well; would it be possible for anyone to solve this mystery?

    Euxaristw polu!!!
    To Páthos Eínai Aformí
     
  8. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Φύγαμε κι οι δυο - and we both leave
     
  9. Robster1983's Avatar

    Robster1983 said:

    Default

    My god, kmmy, looking at how much songs you've already translated, I have to say that you must be one of the most acive members here, I guess! Anyhow, it is very much appreciated!!! _O_

    So: mulţumesc mult/ ευχαριστώ πολύ!!!!
    To Páthos Eínai Aformí
     
  10. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    hahahaha yeah lately i kinda made many translations lool let's say i have a lot of free time =))

    cu placere/ parakalw