Hi...
Could anyone translate three songs from her new album, please?
Vay Halime
Ak güvercin olaydım pencerene konaydım
Penceren çok yüksekte yar dizine konaydım
Ay ramo ramo ramo sevgilim
Ramo ramo güzelim yar dizine konaydım
Birine aşık oldum
Düştüm peşine
Hayat çok güzel göründü
Birden gözüme
Annem sakın yapma dedi
Güldüm yüzüne
Çok seviyorum anne dedim
Karışma bize
Vay vay vay vay benim halime
Dinlemedim anneciğimi düştüm zalime
Vay vay vay vay vay vay benim halime
Bulamadım çaresini yandım kaderime
Cicim ayları geçince
Geldim kendime
Söyleyemedim kimselere
Kardım dertlere
Yarin huysuzluğundan
Bezdim bin kere
Kaynanamın dırdırından
Döndüm iğne ipliğe
Bu halim ibret olsun
Tüm sevenlere
Herkes muradına ersin
Çıkalım kerevetine
Davullar vurulsun
Düğün dernek kurulsun
Dengi dengine
Keten gömlek sekiz kat dördünü giy dördünü sat
Benden başka seversen kalkma döşeklerde yat
Ay ramo ramo ramo sevgilim
Ramo ramo güzelim kalkma döşeklerde yat
Kırık Kalpler Durağında
Sözleşmeden buluşuverir kırık kalpler
Anlatılmaz ama ordadır bütün dertler
Gönül kırgınlıkları hayat haksızlıkları
Kader yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Gönül durgunlukları hayat yorgunlukları
Şehir yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Kimini yakıp geçen aşklar incitmiş
Kimini yanlış kararlar yıkıp geçmiş
Kimine yakın dostu ihanet etmiş
Kimi hayatın sillesini yemiş
Kırık kalpler durağında inecek var
Eteğindeki taşları dökecek var
Doldurun kadehleri içelim beraber
Yıllarin yorgunluğu geçene kadar
Kırık kalpler durağında inecek var
Yüreğindeki dertleri dökecek var
Doldurun kadehleri içelim beraber
Yıllarin yorgunluğu geçene kadar
Kendini eğlenmeye verir kırık kalpler
Sanki unutulurmuş gibi bütün dertler
Gözler
Ah bu gözler neler gördü
Dostu gördü düşmanı gördü
Aşkı gördü hüsranı gördü
Derdi gördü dermanı gördü
Ne zenginler gördü gerçekten fakir
Ne büyük kişiler aşağılık yerle bir
Ne alimler gördü herkesten cahil
Er ya da geç gözümüzü yumduğumuz zaman
Neye yarar olsa şanın şöhretin ya da paran
Götüremez kimse giderken ne bir han ne bir hamam
Gözünü sevdiğimin dünyasından
Ne cahiller gördü gerçekten bilgin
Ne garipler gördü nefsine hakim
Ne fakirler gördü en zenginden daha zengin