Dariush - Faryad Zire Ab

Thread: Dariush - Faryad Zire Ab

Tags: dariush
  1. MaverickZ said:

    Unhappy Dariush - Faryad Zire Ab

    Hello everybody,

    i've been searching the german or english translation for this song for hours... but i can't find them. i already searched here, but there is no translation

    could somebody be so kind to translate it? it's very important for me...

    thanks a lot!


    Dariush -=- Faryad Zire Ab
    ==================


    Ziyafat haye ashegh ra khosha bakhshesh khosha isar
    Khosha peyda shodan dar eshgh baraye gom shodan darya

    Che daryaei miyane mast khosha didare ma dar khab
    Che omidi be in sahel khosha faryad zire ab
    Khosha eshgho khosha khoone jegar khordana
    Khosha mordan khosha az asheghi mordan


    ***


    Agar khabam agar bidar agar mastam agar hoshyar
    Mara yaraye boodan nist to yari kon mara ey yar
    To ey khatoone khabe man mane tane khaste ra daryab
    Mara hamkhane kon ta sobh navazesh kon mara to khab

    Hamishe khabe to didan dalile boodane man bood
    Cheraghe rahe bidari agar bood az to roshan bood

    ****

    Ziyafat haye ashegh ra khosha bakhshesh khosha isar
    Khosha peyda shodan dar eshgh baraye gom shodan darya

    Na az dooro na az nazdik to az khab amadi ey eshgh
    Khosha khod sooziye ashegh mara atash zadi ey eshgh
    Khosha eshgho khosha khoone jegar khordan
    Khosha mordan khosha az asheghi mordan
    Last edited by afsaneh; 09-04-2012 at 02:52 AM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. taraneh_wl said:

    Default

    Dariush's songs are not easy to traslate so i don't translate word by world i'll translate what he means,hope it helps u


    Faryad Zire Ab
    screaming under the water


    Ziyafat haye ashegh ra khosha bakhshesh khosha isar
    it's good to forgive and sacrifice for lover

    Khosha peyda shodan dar eshgh baraye gom shodan darya
    it's good to be found in love and to be lost in the sea

    Che daryaei miyane mast khosha didare ma dar khab
    such a sea is between us,so it's better so meet each other in dream

    Che omidi be in sahel khosha faryad zire ab
    no hope for this ashore ,it's good to scream under the water

    Khosha eshgho khosha khoone jegar khordana
    it's good to love and to be sad for love

    Khosha mordan khosha az asheghi mordan
    it's good to die , to die for love


    ***


    Agar khabam agar bidar agar mastam agar hoshyar
    if am asleep or awake if am drunk or sober

    Mara yaraye boodan nist to yari kon mara ey yar
    i can't comtinue living , help me my dear

    To ey khatoone khabe man mane tane khaste ra daryab
    you who is the princess of my dream,understand me who is so exhausted

    Mara hamkhane kon ta sobh navazesh kon mara to khab
    let me live with u in the same home(let me with u)touch me while am sleeping


    Hamishe khabe to didan dalile boodane man bood
    dreaming of u has been always the reason of why i am alive

    Cheraghe rahe bidari agar bood az to roshan bood
    if i could be awake it was because of u

    ****

    Ziyafat haye ashegh ra khosha bakhshesh khosha isar
    Khosha peyda shodan dar eshgh baraye gom shodan darya

    Na az dooro na az nazdik to az khab amadi ey eshgh
    not from far or near u came from the dream ,oh love

    Khosha khod sooziye ashegh mara atash zadi ey eshgh
    it's good to be suffered for love , u burnt me ,oh love

    Khosha eshgho khosha khoone jegar khordan
    Khosha mordan khosha az asheghi mordan

    this is an amazing song,in conclusion it's for the love which can't last.