SENZA RESPIRO/ BREATHLESS
Senza respiro ma con la ragione / Without breath but with reason
con tanti problemi che parlo da solo/ I have so many problems that I speak to myself
non faccio il mio ruolo da bravo ragazzo/ I don't play the role of the good guy
non rompermi il .../ don't bug me!
Io sono da solo e contro la gente che si fa di coca/ I am alone and against people who use cocaine
che muore d'invidia, che vende il sedere per qualche minuto di gloria/ who die of envy, who sell their bum for a few minutes of glory
La musica č sacra, la musica č bella, la musica č snella/ music is sacred, music is beautiful, music is slim
Mi stanno su solo quegli artisti con i paraocchi, anticonformisti/ I can't stand only those artists with blinkers, nonconforming
Che tu faccia pop, rock o jazz o qualsiasi altra cosa/ whether you play pop, rock, jazz or anything else
č dare emozione la sola missione/ the only mission is to give emotions
Se non credi a me/ if you don't believe me
ascolta questa voce / listen to this voice
e sentirai un'emozione/ and you'll feel an emotion
solo cuore, musica che va/ only heart, music that goes
E' ritmo che .../ it's rhythm
Senza respiro, sono senza respiro/ breathless, I'm breathless
ma quando io cado mi alzo e cammino/ but when I fall I rise again and walk
non butto la vita in un grammo di coca/ I don't trhow away my life in a gram of cocaine
al massimo fumo soltanto due siga, / at most I smoke a couple of cigarettes
mi faccio una sega o mi prendo una donna/ I whack off, or I go with a woman
mi bevo un bicchiere ma senza guidare/ I have a drink but then i don't drive
io voglio gridare/ i wanna scream
A volte si vince, a volte si perde/ sometimes you win, sometimes you lose
ma spesso č la gente che ti fa perdente/ but often is people that considers you a loser
mi stanno su solo quegli artisti che tanto si atteggiano e valgono niente/ I can't stand those artists who talk big and are worth nothing
Mi siedo davanti al mio piano e / I sit at my piano and
scrivo quello che mi gira/ I write what i feel
e se non ti piace / and if you don't like it
sputami in faccia ma prendi la mira/ spit on my face but take aim
Se non credi a me/ if you don't believe me
ascolta questa voce / listen to this voice
e sentirai un'emozione/ and you'll feel an emotion
musica che brivido che dā/ what a thrill gives the music
E ritmo che.../ it's rhythm that
Puoi volare, puoi sognare/ you can fly, you can dream
se tu resti qui con me/ if you stay here with me
senti solo le parole, prova amore/ you only hear the words, try love
Se non credi a me/ if you don't believe me
ascolta questa voce / listen to this voice
e sentirai un'emozione/ and you'll feel an emotion
solo cuore, musica che va/ only hert, music that goes
e arriverā lā dove senti il cuore e l'anima/ and it will arrive there where you feel heart and soul
un'emozione musica, la musica che brivido che dā/ an emotion music, what a thrill gives the music!
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"