Troje - Liebe macht Spass etc...

Thread: Troje - Liebe macht Spass etc...

Tags: None
  1. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default Troje - Liebe macht Spass etc...

    Hi
    I was wondering if someone could help me with some translations. Here are the first 2. I tried and I'm not sure if they are right so if you can correct them it will be greatly appreciated

    the red ???? mean I have no idea

    Liebe macht Spass
    love is fun

    Liebe macht Spass
    love is fun

    von Süden, Norden, Osten und West
    from south, north, east and west
    weht ein völlig neuer Wind
    a completly new wind blows
    er trägt die Wärme und die Hoffnung ins Herz
    it takes away the warmth and the hope of the hearts
    wie leid wir alle Kriege sind
    ????

    wir wollen leben ohne lähmende Angst
    we want to live without paralyzing fear
    Menschen sein und weiter nichts
    people are and that's it
    die Wahrheit ist so einfach und nackt
    the truth is simple
    ich liebe dich und du liebst mich
    I love you and you love me

    nanananana...
    Feuer macht Feuer und Hass macht nur Hass
    fire is fire and hate is hate
    nanananana...
    doch Liebe macht Liebe und Liebe macht Spass
    while love is love and love is fun
    nanananana...
    Wahnsinn macht Wahnsinn, glaubst du mir das
    madness is madnes, believe me
    nanananana... nananana
    doch Liebe macht Liebe
    while love is love
    und Liebe macht Spass
    and love is fun
    nanananana... nananana

    die alten Phrasen will keiner mehr hör´n
    I don't want to hear any more empty words
    Helden sind doch endlich out
    Heroes are finally out?
    ich lass mich nicht mehr von Dummheit belehr´n
    I don't let them teach me stupidity anymore
    nein, ich rette meine Haut
    no, I save my hide
    es gibt noch Inseln ganz tief in mir
    there are islands deep inside me
    dahin zieh ich mich zurück
    that pull me out from there?
    hab längst begriffen und die Wahrheit kapiert
    I have loing ago realized and the truth gotten
    nur Liebe bringt noch Glück
    only love brings happiness


    Ebbe und Flut
    ebb and flow

    Und ich schau zum Horizont
    and I look to the horizon
    Über mir der Silbermond
    above me the silver moon
    Und ich denk nur an dich
    and I think only about you
    regen fällt auf meine Haut
    rain falls on my skin
    und verglüht wie Sternenstaub
    shining like stardust
    geht’s dir gut ohne mich?
    are you doing well without me?

    Züge fahr’n irgendwohin
    trains going anywhere
    frag mich schon, was ist der Sinn?
    I ask my self what's the point?
    warum bist du nicht hier?
    why aren't you here?
    Liebe kommt und Liebe geht
    love comes and love goes
    ist es das, vofür ein Mensch lebt?
    is that the reason someone lives for?
    wofür ich lebte mit dir?
    the reason I lived with you?

    Alles nur so wie Ebbe und Flut
    ????? like the tides
    alles nur zwischen Böse und Gut
    everything between evil and good
    war mit dir so gern unterwegs
    I was so happy to go with you?????
    alles nur so wie Wolken im Wind
    ????? like the clouds in the winds
    wie ein Lied, das man zu Ende singt
    like a song someone sings to the end
    hab so gerne mit dir gelebt
    I'd like to live with you????
    will, dass es weiter geht
    I want this to ????

    Irgendwo und irgendwann
    anywhere and anywhen
    auf der Lebensautobahn
    in the highway of life????
    konnten wir uns nicht mehr verzeih’n
    we could not forgive ourselves????
    schreien kam, Lachen ging weg
    came crying, laughing, walked away
    Zärtlichkeit in Brand gesteckt
    Tenderness set on fire????
    Liebe kann so grausam sein
    love can be so cruel


    thanks in advance
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Liebe macht Spass
    love is fun

    Liebe macht Spass
    love is fun

    von Süden, Norden, Osten und West
    from south, north, east and west
    weht ein völlig neuer Wind
    a completly new wind blows
    er trägt die Wärme und die Hoffnung ins Herz
    it takes away the warmth and the hope of the hearts
    it brings the warmth and hope into the hearts
    wie leid wir alle Kriege sind
    as we are fed up with wars

    wir wollen leben ohne lähmende Angst
    we want to live without paralyzing fear
    Menschen sein und weiter nichts
    people are and that's it
    (we want) to be only humans
    die Wahrheit ist so einfach und nackt
    the truth is simple
    ich liebe dich und du liebst mich
    I love you and you love me

    nanananana...
    Feuer macht Feuer und Hass macht nur Hass
    fire is fire and hate is hate
    fire produes fire and hate produces hate
    nanananana...
    doch Liebe macht Liebe und Liebe macht Spass
    while love is love and love is fun
    while love produces love and love is fun
    nanananana...
    Wahnsinn macht Wahnsinn, glaubst du mir das
    madness is madnes, believe me
    nanananana... nananana
    doch Liebe macht Liebe
    while love is love
    und Liebe macht Spass
    and love is fun
    nanananana... nananana

    die alten Phrasen will keiner mehr hör´n
    I don't want to hear any more empty words
    Helden sind doch endlich out
    Heroes are finally out?
    ich lass mich nicht mehr von Dummheit belehr´n
    I don't let them teach me stupidity anymore
    nein, ich rette meine Haut
    no, I save my hide
    no, I save myself
    es gibt noch Inseln ganz tief in mir
    there are islands deep inside me
    dahin zieh ich mich zurück
    that pull me out from there?
    I withdraw myself
    hab längst begriffen und die Wahrheit kapiert
    I have loing ago realized and the truth gotten
    nur Liebe bringt noch Glück
    only love brings happiness


    Some corrections from my side, but maybe some other members have better ideas.
     
  3. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    Thanks a lot

    do you think if it's ok if I say something like " fire brings fire, and hate only brings hate" instead of "produces"?

    and how could I translate "will, dass es weiter geht " (from the second song I posted) that sentence is killing me

    but yeah thanks a lot for your help
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  4. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hi Maneblomst
    yes, youcould also say fire brings fire....
    "produces" sound a little bit "industrial" LOL



    Ich will daß es weiter geht, means:
    I want to continue / I want that it goes on and on.



    I will be back for helping you with the second song, I am just in a hurry.
     
  5. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    Thanks
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  6. Kaspermaya's Avatar

    Kaspermaya said:

    Smile

    Liebe macht spass

    wie leid wir alle Kriege sind
    ………………..fed up with wars
    ........."fed up with wars"<>die Nase voll haben (< slang) von allen Kriegen
    "wie leid wir alle Kriege sind">< How (much) we are sorry for all the wars

    die Wahrheit ist so einfach und nackt
    the truth is simple
    <>The truth is simple and unvarnished

    Wahnsinn macht Wahnsinn, glaubst du mir das>>............do you believe me

    die alten Phrasen will keiner mehr hör´n
    I don't want to hear any more empty words
    ………..will keiner mehr hoeren <> ........no one wants to hear ……

    ich lass mich nicht mehr von Dummheit belehr´n
    I don't let them teach me stupidity anymore
    I won’t let the stupidity to disabuse/to teach me no more

    rette meine Haut
    no, I save my hide
    > or <> I save my own skin

    there are islands deep inside me
    dahin zieh ich mich zurück
    "dahin zieh ich mich zueruck">I’ll go back there<<


    I hope I helped
     
  7. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaspermaya View Post


    I hope I helped
    you did! and a lot!!! thank you so much
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  8. Kaspermaya's Avatar

    Kaspermaya said:

    Smile Ebbe und Flut

    You’re welcome,

    let’s go on the next one

    Ebbe und Flut

    >>und verglüht wie Sternenstaub
    shining like stardust."
    und verglüht .....„> burns out ....... > or < dime-out>>would be a good choice… ; and dies out…., goes out
    >> Züge fahr’n irgendwohin
    trains going anywhere
    „Züge fahr’n irgendwohin “ >>the trains are going somewhere>would be a better choice
    >>“Alles nur so wie Ebbe und Flut “
    ????? like the tides
    You’re right>>Everything just like the tides ( ebb/low tide and high tide)
    >>war mit dir so gern unterwegs
    I was so happy to go with you?????
    …………I was happy to travel with you (this is the easy way to say it)
    >>alles nur so wie Wolken im Wind
    ????? like the clouds in the winds
    You are right>< Everything like the clouds in the wind
    >>will, dass es weiter geht
    I want this to ????
    I want it to ….<>go on; continue;
    >> Irgendwo und irgendwann
    anywhere and anywhen
    I am sorry! There is no English word like ANYWHEN
    Somewhere and sometime<> would be a better choice
    >> auf der Lebensautobahn
    in the highway of life????
    "Yes,sire". ” on the highway of life “ (English similarity: on the fast track of life)
    >> Zärtlichkeit in Brand gesteckt
    Tenderness set on fire????
    You’re right <>or > set alight

    I hope this satisfied your needs
    Last edited by Kaspermaya; 03-23-2010 at 11:35 AM.
     
  9. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaspermaya View Post
    I am sorry! There is no English word like ANYWHEN
    Somewhere and sometime<> would be a better choice
    sorry about that it was totally made up would whenever work?

    thanks a lot for all your help are you from Canada? cool!!!! (me too that's why :P )



    oh and I have another request:

    I'm really having trouble with this one

    Nur mit dir
    only with you

    Für mich wars zu Ende
    for me it was too late
    endgültig aus und vorbei
    da geht mein gottverdammtes Händy

    (I guess it's something like "then my cellphone rings?")

    morgens um drei
    every morning at 3:00 (AM)

    das kannst doch nur du sein
    that can only be you

    hab ich noch sauer gedacht

    da sagst du schon, hey komm doch rüber
    then you say, hey come over
    jetzt bist du ja wach
    now that you're awake
    es fiel mir nichts, rein gar nichts ein
    da musst ich laut vor Freude schrei’n
    I have to (?) cry out of joy
    denn du bist die Rettung dieser Nacht
    because you're the salvation tonight

    nur mit dir zusammen, ganz egal um welche Zeit
    together with you no matter at what time
    ich will da sein, da wo du bist
    I want to be there where you are
    bin’s alleinsein jetzt schon leid
    being lonely makes me suffer? (made up :P )
    nur mit dir zusammen
    together with you
    sieben Nächte ohne Schlaf
    7 nights without sleep
    will nur da sein, da wo du bist
    I only want to be where you are
    nur wo du bist, macht das Leben richtig Spaß
    only where you are life is fun

    bin schon raus aus den Federn
    spring grad in meine Jeans
    einmal noch kurz durch meine Haare
    mehr ist nicht drin

    [she gets ready to get out?]

    hey, ich lauf 100m, jetzt bestimmt unter 10
    hey I'll run 100m ???
    und mein Herzschlag überschlägt sich
    gleich werd ich dich seh’n
    [I think I get the main idea there. Is like her heart beats as fast when she sees him as if she had ran 100 meters]

    und jetzt ist es zum Glück nicht wahr
    and now it's unfortunately not true
    dass es mit uns zu Ende war
    that it was over between us
    es wird mit uns zwei noch weitergeh’n
    we will still be together


    thanks in advance
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  10. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Nur mit dir
    only with you

    Für mich wars zu Ende
    for me it was too late
    endgültig aus und vorbei
    da geht mein gottverdammtes Händy

    (I guess it's something like "then my cellphone rings?")
    morgens um drei
    every morning at 3:00 (AM)
    das kannst doch nur du sein
    that can only be you
    hab ich noch sauer gedacht


    For me it was over
    Finally over and done with
    When suddenly my goddamn cellphone is ringing
    at 3am in the morning
    That can only be you
    I thought angrily


    da sagst du schon, hey komm doch rüber
    then you say, hey come over
    jetzt bist du ja wach
    now that you're awake
    es fiel mir nichts, rein gar nichts ein
    da musst ich laut vor Freude schrei’n
    I have to (?) cry out of joy
    denn du bist die Rettung dieser Nacht
    because you're the salvation tonight

    Then you say, hey why don't you come over?
    now that you're awake anyway
    Nothing, nothing at all to say came to my mind
    I had to cry out of joy
    because you're the salvation/rescue tonight


    nur mit dir zusammen, ganz egal um welche Zeit
    together with you no matter at what time
    ich will da sein, da wo du bist
    I want to be there where you are
    bin’s alleinsein jetzt schon leid
    being lonely makes me suffer? (made up :P )
    nur mit dir zusammen
    together with you
    sieben Nächte ohne Schlaf
    7 nights without sleep
    will nur da sein, da wo du bist
    I only want to be where you are
    nur wo du bist, macht das Leben richtig Spaß
    only where you are life is fun

    Together with you no matter at what time
    I want to be where you are
    I'm already sick of being lonely (close heh )
    together with you
    7 nights without sleep
    I just want to be where you are
    Only where you are life is really fun


    bin schon raus aus den Federn
    spring grad in meine Jeans
    einmal noch kurz durch meine Haare
    mehr ist nicht drin

    [she gets ready to get out?] - Yep

    I'm already up from bed (if you say "raus aus den Federn" to someone it means get up from bed)
    I hop into my jeans
    a short run of the fingers through the hair
    I can't do anything else (in that short time)


    hey, ich lauf 100m, jetzt bestimmt unter 10
    hey I'll run 100m ???
    und mein Herzschlag überschlägt sich
    gleich werd ich dich seh’n
    [I think I get the main idea there. Is like her heart beats as fast when she sees him as if she had ran 100 meters]

    Hey, I'll dash the 100m in less than 10 seconds now
    And my heart is "overturning" - (beating wildly if you will..probably is more comprehensible)
    In a moment I'll see you


    und jetzt ist es zum Glück nicht wahr
    and now it's unfortunately not true
    dass es mit uns zu Ende war
    that it was over between us
    es wird mit uns zwei noch weitergeh’n
    we will still be together

    And now luckily it isn't true
    that it was over between us
    we will keep being together




    I hope this way you can also see which of your lines were right and which weren't. The other form of correcting seemed way too chaotic for my liking
    If you have questions, of course feel free to ask..
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  11. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaspermaya View Post


    ........."fed up with wars"<>die Nase voll haben (< slang) von allen Kriegen
    "wie leid wir alle Kriege sind">< How (much) we are sorry for all the wars

    Actually "fed up with wars" was right - It has no relation whatsoever to being sorry even if leid can, in some cases, refer to that too.

    How much we are sorry for all the wars would mean "Wie leid uns alle Kriege tun" --
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  12. Kaspermaya's Avatar

    Kaspermaya said:

    Smile

    Hi *Cosmonaut*

    "die Glocken läuten... ok..........."

    >Orginal
    :wie leid wir alle Kriege sind
    ????
    Translation:
    wie leid wir alle Kriege sind
    as we are fed up with wars
    And here is my corection>>>>.
    ........"fed up with wars"<>die Nase voll haben (< slang) von allen Kriegen
    "wie leid wir alle Kriege sind">< How (much) we are sorry for all the wars>>
    Your correction of my correction lead it back in to the former incorrect passage. Cool!
    Gruss
    Last edited by Kaspermaya; 03-26-2010 at 12:42 PM. Reason: added two smilies
     
  13. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    Quote Originally Posted by Cosmonaut View Post
    I hope this way you can also see which of your lines were right and which weren't. The other form of correcting seemed way too chaotic for my liking
    If you have questions, of course feel free to ask..
    Thanks a lot. I wasn't completely wrong after all :P joke

    I might have another request soon


    Quote Originally Posted by Kaspermaya View Post
    Hi*Måneblomst *,

    Since when is Bavaria a Province of Canada ?

    Bavaria? I don't know what you're talking about. Anyway I appreciate your help too
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  14. Kaspermaya's Avatar

    Kaspermaya said:

    Default

    I am sorry! It was meant as a joke.
     
  15. atmaestro's Avatar

    atmaestro said:

    Default

    Inaissa and Cosmonaut, play nice...
    Them that can, do; them that can't... memorize Artist and Title
     
  16. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    what happened here?


    Ganz ich selbst
    just me


    Es war schwer, dich zu verlassen
    It was hard to leave you
    und doch gut dich zu verlier’n
    and even more to loose
    die letzte Chance, mich noch zu retten
    the last chance that could have saved me?

    Ich war völlig weggetreten
    I was completely ???
    liess mich ganz von dir regier’n
    you control me?
    lag an unsichtbaren Ketten
    ??? invisible chains

    Ich warf meine ganze Liebe
    I ?threw? all my love
    und meinen Stolz dir hinterher
    and my pride followed you
    hatte mich total vergessen
    ??? completely forgotten

    War dir voll und ganz verfallen
    ohne dich ging gar nichts mehr
    without you there's nothing more???
    bin nicht mehr ich selbst gewesen
    I'm not even here

    Jetzt bin ich wieder wach
    Now I'm awake again
    bin wieder ganz allein auf mich gestellt
    I'm completely alone ???
    vielleicht noch etwas schwach
    perhaps a little weak
    doch dafür bin ich wieder ganz ich selbst
    but I'm back to myself
    ganz ich selbst – ganz ich selbst
    just myself/ just me

    Ich habe so lange tief geschlafen
    I've slept for so long
    war total auf dich fixiert
    totally focused on you
    meine Flügel war’n gebrochen
    my wings were broken

    Und ich reib mir noch die Augen
    ??? eyes
    bis ich ganz frei bin von dir
    until I'm completely free from you
    dauert’s wohl noch ein paar Wochen
    it took about a couple of weeks

    Jetzt bin ich wieder wach
    Now I'm awake again
    bin wieder ganz allein auf mich gestellt
    I'm completely alone ???
    vielleicht noch etwas schwach
    perhaps a little weak
    doch dafür bin ich wieder ganz ich selbst
    but I'm back to myself
    ganz ich selbst – ganz ich selbst
    just myself/ just me


    Vielen Dank im Voraus
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★
     
  17. Inaissa's Avatar

    Inaissa said:

    Default Ganz ich selbst

    Ganz ich selbst

    Ganz ich selbst
    just me—>> would be better: quite myself


    Es war schwer, dich zu verlassen
    It was hard to leave you
    und doch gut dich zu verlier’n
    and even more to loose >> although good to lose you
    die letzte Chance, mich noch zu retten
    the last chance that could have saved me? >> the last chance to even save myself
    Ich war völlig weggetreten
    I was completely ??? >> I was completely out of my mind (stepped aside )
    liess mich ganz von dir regier’n
    you control me? >> I let wholly you control me
    lag an unsichtbaren Ketten
    ??? invisible chains >> It was like invisible chains
    Ich warf meine ganze Liebe
    I ?threw? all my love >> I threw my whole love
    und meinen Stolz dir hinterher
    and my pride followed you >> and my pride behind you
    hatte mich total vergessen
    ??? completely forgotten >> I had completely forgotten myself

    War dir voll und ganz verfallen >> I was all in all addicted to you
    ohne dich ging gar nichts mehr
    without you there's nothing more??? >> Without you nothing happened
    bin nicht mehr ich selbst gewesen
    I'm not even here >> I haven’t been myself anymore

    Jetzt bin ich wieder wach
    Now I'm awake again
    bin wieder ganz allein auf mich gestellt
    I'm completely alone ??? >> I am completely dependant on myself again
    vielleicht noch etwas schwach
    perhaps a little weak
    doch dafür bin ich wieder ganz ich selbst
    but I'm back to myself
    ganz ich selbst – ganz ich selbst
    just myself/ just me >> "just myself" is ok

    Ich habe so lange tief geschlafen
    I've slept for so long >> I’ve soundly slept for so long
    war total auf dich fixiert
    totally focused on you >> I was totally fixed on you
    meine Flügel war’n gebrochen
    my wings were broken

    Und ich reib mir noch die Augen
    ??? eyes >> And I still rub my eyes
    bis ich ganz frei bin von dir
    until I'm completely free from you
    dauert’s wohl noch ein paar Wochen
    it took about a couple of weeks >> It might take a few weeks

    Jetzt bin ich wieder wach
    Now I'm awake again
    bin wieder ganz allein auf mich gestellt
    I'm completely alone ???
    vielleicht noch etwas schwach
    perhaps a little weak
    doch dafür bin ich wieder ganz ich selbst
    but I'm back to myself
    ganz ich selbst – ganz ich selbst
    just myself/ just me


    I hope I helped
    Ina
    Last edited by Inaissa; 04-11-2010 at 10:58 AM.
     
  18. Måneblomst's Avatar

    Måneblomst said:

    Default

    thanks a lot for your help
    Twój świat kręci się wokół mnie
    En pige danser i flammernes skær
    Måneblomst hun danser som den varme vind og ulvene hyler i nat ★