Biagio Antonacci - Se fosse per sempre

Thread: Biagio Antonacci - Se fosse per sempre

Tags: None
  1. matthewgw said:

    Default Biagio Antonacci - Se fosse per sempre

    Can anyone translate this lyrics for me? Grazie mille!


    Biagio Antonacci - Se fosse per sempre


    Se l’amor si paga dopo
    Noi senza inferno, non resteremo
    Se l’amor mi costa questo
    non voglio sconti, voglio pagare
    Io, innocente mai mai,
    invadente mai mai
    prigioniero mai mai,
    fuori tempo mai mai
    Non regalo mai mai,
    non ritardo mai mai
    Non dipendo mai mai,
    non ho pace mai.

    E se fosse per sempre, mi stupirei
    e se fosse per sempre, ne gioirei
    perchè quando mi rubi e mi stacchi dal mondo
    sale forte il rumore
    e l’amore va in sole

    Tra la polvere del mondo
    mi son trovato e ho camminato
    Nelle mani avevo fiori e tante scuse
    per non morire
    Tu, disillusa mai mai, esordiente mai mai,
    regolare mai mai, indecente mai mai,
    non mi perdi mai mai, ma non perdi mai mai
    non confessi mai mai, non subisci mai mai

    E se fosse per sempre, mi stupirei
    e se fosse per sempre, ne gioirei
    perchè quando mi rubi e mi stacchi dal mondo
    sale forte il rumore dell’amore

    Mia divinità a corrente continua,
    mia che come te non ne fanno mai più
    profumiamo insieme di un’essenza che resta,
    cosa vuoi che sia la diversità

    E se fosse per sempre mi stupire
    e se fosse per sempreeee….
     
  2. Lady_A said:

    Default

    It's not an easy song....any improvements are welcomed.


    Biagio Antonacci - Se fosse per sempre / If it were for ever


    Se l’amor si paga dopo
    If love is paid afterwards
    Noi senza inferno, non resteremo
    We won't stay out of hell
    Se l’amor mi costa questo
    If this is what love costs me
    non voglio sconti, voglio pagare
    I don't want any discounts, I want to pay
    Io, innocente mai mai,
    Me, innocent never never
    invadente mai mai
    intrusive, never never
    prigioniero mai mai,
    a prisoner, never never
    fuori tempo mai mai
    out of the time limit, never never
    Non regalo mai mai,
    I make gifts never never
    non ritardo mai mai
    I am late never never
    Non dipendo mai mai,
    I don't depend [on anyone] ever ever
    non ho pace mai.
    I never have my peace.

    E se fosse per sempre, mi stupirei
    And if it were for ever, I would be surprised
    e se fosse per sempre, ne gioirei
    and if it were for ever, I would be glad about it
    perchè quando mi rubi e mi stacchi dal mondo
    because when you steal me away and you detach me from the world
    sale forte il rumore
    the noise goes very loud
    e l’amore va in sole
    and love goes into the sun.

    Tra la polvere del mondo
    Between the dust of the world
    mi son trovato e ho camminato
    I have found myself and I walked
    Nelle mani avevo fiori e tante scuse
    I had flowers in my hands and so many excuses
    per non morire
    not to die
    Tu, disillusa mai mai, esordiente mai mai,
    You, disillusioned never never, you, a debutante never ever
    regolare mai mai, indecente mai mai,
    common never never, indecent never never
    non mi perdi mai mai, ma non perdi mai mai
    you never ever lose me, you never ever lose
    non confessi mai mai, non subisci mai mai
    you never ever confess, you never ever suffer

    E se fosse per sempre, mi stupirei
    And if it were for ever, I would be surprised
    e se fosse per sempre, ne gioirei
    and if it were for ever, I would be glad about it
    perchè quando mi rubi e mi stacchi dal mondo
    because when you steal me away and you detach me from the world
    sale forte il rumore dell’amore
    the noise of love gets very loud

    Mia divinità a corrente continua,
    My direct-current divinity
    mia che come te non ne fanno mai più
    mine, because they won't ever make another one like you
    profumiamo insieme di un’essenza che resta,
    let's spread together an essence that stays
    cosa vuoi che sia la diversità
    what do you want diversity to be

    E se fosse per sempre mi stupirei
    And if it were for ever, I would be amazed
    e se fosse per sempreeee….
    and if it were for ever.....
     
  3. matthewgw said:

    Default

    grazie 1000 a te!!!
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Prego!
     
  5. rcsmit's Avatar

    rcsmit said:

    Default

    Se fosse : isn't it 'if it could be' ? Because the subjunctive expresses a wish and with 'could be' you express that. But I don't know if i'm right about this

    Beside according to my humble opinion it's 'it was' instead of 'it were' in past simple. "Were" is only for "you, we, they".
     
  6. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    "Se fosse" here it doesn't really express a wish: he said that he'd be surprised and happy if it'd last forever, so he' not entirely sure about it.
    In English you use "was/were" for the simple past but "Were" for the subjunctive, even for the first and third singular persons.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  7. HellHound said:

    Question I have a translation of my own a few changes based on your translation and my knowl..

    If love is paid Afterwards
    We out of hell
    will not stay

    If This Is What Love costs me
    I Do not Want Any discounts
    I want to pay

    Me

    Never ever Innocent
    intrusive Never ever
    a prisoner Never ever
    never ever run out of time

    I make gifts Never ever
    I am late Never ever
    I do not depend [on anyone] Never ever
    I never have my peace

    And If It were for ever… I would be surprised
    And If It Were for ever… I Would Be Glad About It
    Because When I steal… I detach myself from the world
    Goes very loud the Noise... and love goes into the sun.

    Between the dust of the World
    I Have Found Myself
    and I Walked

    I Had flowers in my hands
    and I know many excuses
    not to die

    You

    disillusioned Never ever
    never ever to debutante
    common-Never ever
    Never ever indecent

    I never ever lose
    But never ever lose
    never ever confess
    Never Ever Suffer

    And If It were for ever… I would be surprised
    And If It Were for ever… I Would Be Glad About It
    Because When I steal… I detach myself from the world
    Goes very loud the Noise... and love goes into the sun.

    My divinity… direct-current
    I like you… They Will not ever make another one like you
    let's spread together an essence that stays
    what ever you want… from the the diversity

    And If It were for ever… I would be surprised
    And If It Were for ever…
    Last edited by HellHound; 07-21-2010 at 06:02 AM.