Sertab Erener - İyi ki doğdun

Thread: Sertab Erener - İyi ki doğdun

Tags: None
  1. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Exclamation Sertab Erener - İyi ki doğdun

    Could anyone translate this song, please?

    Gün gibi apaçık
    Üzücü azıcık
    Yüreklerimiz yalnız
    Sevişmelerimiz suskun

    Bitsin unutulsun
    Acı çekmeyelim
    Dönüp de geriye bakma
    Orda oluruz sanma

    Ateştik bir mum ucunda
    Eriyip bitmeye mahkum
    Durma söndür tek nefeste
    Bir dilek tut kendine

    İyi günde kötü günde
    Son bulduk yine bir günde
    Sözdür tek nefeste
    İyi ki doğdun

    İyi günde kötü günde
    Son bulduk yine bir günde
    Sözdür tek nefeste
    İyi ki doğdun

    Bak ikimiz de
    Dargın değiliz
    Sanki beklenen buydu
    Sadece tarihi yoktu

    Denedik yine zorla
    Yanılıp boşuna
    Var edemeden asla
    Yar olamazdık aşka

    Ateştik bir mum ucunda
    Eriyip bitmeye mahkum
    Durma söndür tek nefeste
    Bir dilek tut kendine

    İyi günde kötü günde
    Son bulduk yine bir günde
    Sözdür tek nefeste
    İyi ki doğdun

    İyi günde kötü günde
    Son bulduk yine bir günde
    Sözdür tek nefeste
    İyi ki doğdun
     
  2. tubithedubi said:

    Default

    Gün gibi apaçık******* clear like a day
    Üzücü azıcık*******sad,a little bit
    Yüreklerimiz yalnız******* our hearts are lonely
    Sevişmelerimiz suskun******our making love is in silence

    Bitsin unutulsun******let it end,let it be forgotten
    Acı çekmeyelim*****lets not suffer
    Dönüp de geriye bakma******dont look back
    Orda oluruz sanma******dont think we will be there

    Ateştik bir mum ucunda*****we were flames of a candle
    Eriyip bitmeye mahkum******that have to fade away
    Durma söndür tek nefeste*****dont stop,blow it out
    Bir dilek tut kendine******make a wish for yourself

    İyi günde kötü günde*****in good days,bad days
    Son bulduk yine bir günde*****we ended again in a day
    Sözdür tek nefeste*****the word itself in breath
    İyi ki doğdun******happy birthday

    Bak ikimiz de******look,we both are not cross
    Dargın değiliz
    Sanki beklenen buydu******as if that was the one expected
    Sadece tarihi yoktu******only there was no date

    Denedik yine zorla*****we tried..forced ourselves
    Yanılıp boşuna*****we were wrong...it was in vain
    Var edemeden asla
    Yar olamazdık aşka*****w cant be lovers in love without creating it



    SOMETHING LIKE THIS...
    cheers
     
  3. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default

    Thanks a lot for the translate!
     
  4. tubithedubi said:

    Smile

    pleasure