Posh monaksia - Thivaios

Thread: Posh monaksia - Thivaios

Tags: posh monaksia, thivaios
  1. MajaLena said:

    Cool Posh monaksia - Thivaios

    Hi,

    Can someone please, help me to translate this to english?

    Γυρίζω σπίτι χωρίς να ξέρω πόσο θα μείνω
    Τι κρύβει η νύχτα τι ξημερώνει
    Ποιο αίνιγμα λύνω
    Όλη τη μέρα σε τρώνε οι δρόμοι σε αυτή τη πόλη
    χωρίς ανάσα αναρωτιέμαι
    Που τρέχουν όλοι

    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια θεέ μου αυτή η δουλειά
    Χτυπάει τηλέφωνο και κάθε φορά φοβάμαι ότι είναι για κακό
    Μιλά πιο δυνατά Και πες μου
    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια αυτή η μαύρη δουλειά
    Εσύ δεν ξέρεις τι παθαίνει η καρδιά
    Που δε μαθαίνει να αγαπά
    Μιλά πιο δυνατά σε χάνω

    Γυρίζω σπίτι χωρίς να ξέρω πόσο θα μείνω
    Πόσο θα αντέξω όσα αγαπάω να τα αφήνω

    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια μου αυτή η δουλειά
    Χτυπάει τηλέφωνο και κάθε φορά φοβάμαι ότι είναι για κακό
    Μιλά πιο δυνατά και πες μου
    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια αυτή η μαύρη δουλειά
    Εσύ δεν ξέρεις τι παθαίνει η καρδιά
    Που δε προφταίνει να αγαπά
    Μίλα πιο δυνατά σε χάνω
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    my attempt

    Γυρίζω σπίτι χωρίς να ξέρω πόσο θα μείνω
    I'm coming back home without knowing how much I'm gonna stay
    Τι κρύβει η νύχτα τι ξημερώνει
    what's the night hidding and what the day will bring
    Ποιο αίνιγμα λύνω
    what kind of riddle I'm trying to solve
    Όλη τη μέρα σε τρώνε οι δρόμοι σε αυτή τη πόλη
    All day long on foot in this city
    χωρίς ανάσα αναρωτιέμαι
    breathless, I'm wondering
    Που τρέχουν όλοι
    where is everybody going

    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια θεέ μου αυτή η δουλειά
    How much loneliness does this work really take?*
    Χτυπάει τηλέφωνο και κάθε φορά φοβάμαι ότι είναι για κακό
    The phone rings and every time I fear I'll get bad news
    Μιλά πιο δυνατά Και πες μου
    Speak louder and tell me
    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια αυτή η μαύρη δουλειά
    how much loneliness does this bloody work really take?
    Εσύ δεν ξέρεις τι παθαίνει η καρδιά
    You don't know what happens to the heart
    Που δε μαθαίνει να αγαπά
    which haven't learned to love
    Μιλά πιο δυνατά σε χάνω
    Speak louder, I'm losing you (can't hear you)

    Γυρίζω σπίτι χωρίς να ξέρω πόσο θα μείνω
    I'm coming back home without knowing how much I'm gonna stay
    Πόσο θα αντέξω όσα αγαπάω να τα αφήνω
    for how long I'm gonna stand to leave behind all the things I love

    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια θεέ μου αυτή η δουλειά
    How much loneliness does this work really take?
    Χτυπάει τηλέφωνο και κάθε φορά φοβάμαι ότι είναι για κακό
    The phone rings and every time I fear I'll get bad news
    Μιλά πιο δυνατά Και πες μου
    Speak louder and tell me
    Πόση μοναξιά έχει στα αλήθεια αυτή η μαύρη δουλειά
    how much loneliness does this bloody work really take?
    Εσύ δεν ξέρεις τι παθαίνει η καρδιά
    You don't know what happens to the heart
    Που δε προφταίνει να αγαπά
    that didn't have the time to love
    Μίλα πιο δυνατά σε χάνω
    speak louder I can't hear you

    *How much loneliness it takes to do this job
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. MajaLena said:

    Default

    Thank you very, very much! Ive tried to translate it with all tools I could find.. It means ALOT to me to know what the song means! So I felt the "Thankyou-button" wasn't enough..

    Thanks a million! I can help translate swedish songs if ever needed

    Hugs
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Anytime.
    I may need your help in the future cause I like Molly Sandén
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~