Looking for Translation of Bos Ala El Halawa

Thread: Looking for Translation of Bos Ala El Halawa

Tags: None
  1. shemsdance said:

    Question Looking for Translation of Bos Ala El Halawa

    Looking for Translation of Bos Ala El Halawa - Boss 3ala El 7alawa - Metkal Kenawy, Hegazy Met'al

    http://www.youtube.com/watch?v=5iYH4CLLdLc

    http://www.youtube.com/watch?v=uhlQPbHA72s

    I'd love your help. <3
     
  2. Eso's Avatar

    Eso said:

    Default

    oh it's hard
    it's old sa3edi (upper Egyptian )
    hope i can translate
    if you can get the lyrics, post it please
     
  3. celiadaniele's Avatar

    celiadaniele said:

    Default

    Does anyone know how to translate this?
     
  4. celiadaniele's Avatar

    celiadaniele said:

    Cool

    I found its translation and lyrics!! Yalalalala!

    Lyrics:
    Tfarag al halawa, halawa
    Di baladiw nagawa, nagawa
    Boss al halawa, halawa
    Di baladiw nagawa, nagawa
    Taala doog ya helu, madamai
    Taala doog ghodlak sandoog

    Ya helwa ya shayelal balas
    Men fadlek dal esgini (bis)
    Da Galbey habek beghlas
    Zai ma habek, hebinee
    Zai ma weedek, wedeenee

    Leimel malas lemei
    Ya helwa ya zeina, ya zeina
    Leimel malas lemei, lemei, lemei, lemei
    Ya helwa ya zeina
    Agle sharad meinee, men gamalek
    Ya helwa ya, ya zeina

    Mayel wesgeeni ya wad ami, mayel wesgeeni
    Ana mosh ashgan ya wad ami, hobak yerweeni

    Ya wad, ya wad, ya wad ya wala wala
    Men soghre sen wana fel hawa, wala
    Anal aleel wenta-dawa
    Ya wad, ya wad, ya wad ya wala

    Yalee gamalek agab, agab
    Ya mahla gholghalek (bis 2 x)
    Gamal we agel we adab, we adab, yem sharefaghalek
    Adalal yabokohle zamazai, adalal, adalala



    Translation:
    Watch the beauty
    The beauty and fruitful things of my country
    Come and taste and buy a basketful of goodies
    Oh beautiful who's carrying the (water) pot
    Please let me drink
    Cause my heart loves you sincerely
    Like I love you, love me
    Pick up the things
    Pick them up oh beautiful
    I've loved you so much
    Oh beautiful
    Stop by and let me drink, oh cousin
    I'm only thirsty of your love
    Oh girl, since I was small I've been in love
    I'm the patient and you're the medicine
    Your beauty is a wonder
    How pretty your (knolkhal) ankle bracelet is!
    You are beautiful and have a good mind and are polite
    You are honoring your cousin
    Play hard to get oh girl with kohl-enhanced eyes
    Play hard to get!


    From: http://www.shira.net/music/lyrics/tfarrak-al-halawa.htm
    Last edited by celiadaniele; 07-15-2010 at 06:33 PM.