giannis ploutarxos - translation please

Thread: giannis ploutarxos - translation please

Tags: None
  1. jacob said:

    Smile giannis ploutarxos - translation please

    hello!
    please can anyone translate the amazing song by giannis ploutarxos - apopse aimorago?
    track 14 fron the new album.
    thank you.
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are This is my attempt to translate it, but I hope someone will correct it.

    Απόψε αιμορραγώ
    Tonight I bleed

    Δυο λέξεις φτάνουνε να χάσουμε αυτό
    Two words are enough for us to lose this
    που με κόπο αποκτήσαμε
    Which we gained with hard work
    σε μια δύσκολη στιγμή να γκρεμιστεί
    In one difficult moment to break down
    αυτό που χτίσαμε
    This what we built
    Δυο λέξεις φτάνουν για να σπάσουν τα δεσμά
    Two words are enough to break the chains
    κι οι όρκοι που δώσαμε
    And the vows we made
    ένα ανόητος μικρός εγωϊσμός
    A silly little selfishness
    που τον πληρώσαμε
    That we paid for
    μη με πληγώνεις δε το αξίζω
    Don't hurt me, I don't deserve it
    μη με σκοτώνεις τρέμω δακρύζω
    Don't kill me, I tremble, I shed tears
    και πώς να ζήσω
    And how should I live?

    Κι απόψε αιμορραγώ
    And tonight I bleed
    και σε χρειάζομαι για λίγο μείνε
    And I need you, stay for a while
    σε παρακαλώ σ΄αγάπησα σαν τον Θεό
    Please, I love you like (I love) God
    Κι απόψε αιμορραγώ
    And tonight I bleed
    στάσου μη φεύγεις δύναμή μου γίνε
    Wait! Don't go, be my strenght
    φταίξαμε κι οι δυο
    We were both to blame
    τον εαυτό μου όμως μισώ
    Still, it's myself that I hate

    Δυο λέξεις φτάνουν μια αγάπη δυνατή
    Two words are enogh (to make) a strong love
    σαν γυαλί να ραγίσει
    Break like glass
    κι όταν θα φύγουν οι καλές οι εποχές
    And when the good times leave
    δυο ψυχές να χωρίσουν
    Two souls break up
    μη με πληγώνεις δε το αξίζω
    Don't hurt me, I don't deserve it
    μη με σκοτώνεις τρέμω δακρύζω
    Don't kill me, I tremble, i shed tears
    και πώς να ζήσω
    And how should I live?
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Thumbs up

    Just perfect. Keep it up
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. dya said:

    Default

    S'euxaristw polu
     
  5. tremo's Avatar

    tremo said:

    Default

    %100 perfect.. Music is awesome.. The lyrics are the exact meaning of love.. I ADORE this song..
    Şarkıların günahı yok, acıtan sensin içimi...
    Hangimiz istedi söyle, bu adaletsiz seçimi...
     
  6. jacob said:

    Smile

    Thank you very much!excellent translation' well done !
     
  7. lemessos's Avatar

    lemessos said:

    Default

    i listened that song a hundred times... and lyrics completely telling about me!!... thank you for translate.. xx
    Müziğin ırkçılığı olmaz... Müzik evrenseldir... Hangi dilde olduğu farketmez; aşk gibi uçsuzdur...