Zekrayat kadaba - Please translate

Thread: Zekrayat kadaba - Please translate

Tags: None
  1. Nicolemichelle's Avatar

    Nicolemichelle said:

    Cool Zekrayat kadaba - Please translate

    Can someone please translate this for me to english ? Thanks

    http://www.youtube.com/watch?v=oFCN1MxinuI

    Kol yoom mnetlaa2a
    Wel ashwaa2
    Moshta2a
    Wel 3’raam f- 3yoNa
    Wndoob leela wliela
    3’Raam

    El Forra2 Msh leena
    Wel 7heen maleena
    7aTa El Dm3a fe
    3neeNa Gawa 3oyona
    Wkol Deh

    Zekrayat
    Kdaba Wel
    Ashwaa2
    Kdaba

    Wade eleel fe gra7o
    Wnaro 2aDe 3zabo
    Wade mraro
    Neshaar nesha2 waya
    Gra70 shoof kam
    Wa7ed fena e5taro

    Mosh hnsaak 3lshan 5letne a3shaa2
    Narak wenta fayetne
    Ba3d el hob da kolo
    T2ole howa da 2lbe
    Whowa kraaaaro

    2ade el 7oob ele enta
    Nseeto wade el 7oob
    Ele et7abeto
    Wade 3’raam w3’raam
    Bemooto 2odam 3enak
    Wenta wafe2t

    7ata el sabr m3aak
    3zeebto wel ashwaa2 f
    -3yonak sebtoo
    w-2lbe m3aak 3zebtoo
    wsebto wento fe
    3’draak bardo ameent

    Yama T3eebt m3aak
    Ahwaaak w-agraa7 2lbe
    Wyb2a m3aak
    Sebt 7ayate w3ombre
    Fdaak geet
    Wbweghak wenta
    Hreebt

    Ehraab mahma troo7
    Lb3eed lazem 2lbak
    Yeb2a wa7eed
    Mahma t2ool fe klaam
    Wt3eed 5els el sabr
    M3aak wt3eebt
    Last edited by Nicolemichelle; 03-27-2010 at 03:17 PM. Reason: add details
     
  2. Lina-xox's Avatar

    Lina-xox said:

    Default

    I'll do my best

    Kol yoom mnetlaa2a
    Everyday we meet

    Wel ashwaa2 Moshta2a
    And the love is calling

    Wel 3’raam f- 3yoNa
    And the love shows in our eyes

    Wndoob leela wliela 3’Raam
    one night we are melting, one night we are in love

    El Forra2 Msh leena
    The parting is nothing for us

    Wel 7heen maleena
    We are full of passion

    7aTa El Dm3a fe 3neeNa Gawa 3oyona
    Even the tears in our eyes

    Wkol Deh
    And all off these are

    Zekrayat Kdaba
    lying memories

    Wel ashwaa2 Kdaba
    And our love is a lie

    Wade eleel fe gra7o Wnaro
    And this is the night full of pain and fire

    2aDe 3zabo Wade mraro
    this is the suffering and the hurting

    Neshaar nesha2 waya Gra70
    I stay awake because of the pain she put me into

    shoof kam Wa7ed fena e5taro
    we'll see which one of us decided this

    Mosh hnsaak 3lshan 5letne a3shaa2 Narak wenta fayetne
    I will not forget you because you made me love you and you don't even care

    Ba3d el hob da kolo T2ole howa da 2lbe Whowa kraaaaro
    after all of this love you say to me "this is my heart and that's it's decision"

    2ade el 7oob ele enta Nseeto
    that's the love that you forgot

    wade el 7oob Ele et7abeto
    And that's the love that i loved you

    Wade 3’raam w3’raam Bemooto 2odam 3enak Wenta wafe2t
    And that's the love that I'm dying for infront of your eyes and you accepted this

    7ata el sabr m3aak 3zeebto
    you even let the patience suffer with you

    wel ashwaa2 f3yonak sebtoo
    And you let go of the love in your eyes

    w-2lbe m3aak 3zebtoo wsebto
    you broke my heart and left it suffering

    wento fe 3’draak bardo ameent
    Even when you were betraying you believed the lie


    Yama T3eebt m3aak
    Often, I suffered from you

    Ahwaaak w-agraa7 2lbe Wyb2a m3aak
    I loved you and you hurt my heart, but still I stayed with you

    Sebt 7ayate w3omre Fdaak
    I left my life and my destiny for you

    geet W bweghak wenta Hreebt
    I came to you, and wanted to talk to you about all this, but you walked away

    Ehraab mahma troo7 Lb3eed
    You can walk away to wherever you want to

    lazem 2lbak Yeb2a wa7eed
    still your heart will be lonely

    Mahma t2ool fe klaam Wt3eed
    You can say many things and repeat them

    5els el sabr M3aak wt3eebt
    I'm fed up with you, my patience is gone and I'm tired

    hope you understand it, was a bit hard to translate, it's a beautiful song though
     
  3. Nicolemichelle's Avatar

    Nicolemichelle said:

    Default

    Shokran Lina! This song is amazing, such powerful words and its so true, I was confused whos the singer and whats the name of the song because I keep reading either zekrayat kadaba or kol yom, and there are also two different singers that are getting credit for this song, not sure which one is original. Arabic music is the best!