Joseph Attieh - Mawhoum (Album 2010)

Thread: Joseph Attieh - Mawhoum (Album 2010)

Tags: joseph attieh, mawhoum
  1. 46emma's Avatar

    46emma said:

    Smile Joseph Attieh - Mawhoum (Album 2010)

    Hi everyone!
    I've been looking for the translation of all the songs in Joseph Attieh new album "Mawhoum". But I could only find a couple of the songs.... I will put all the lyrics for the songs in hopes that anyone can help me...



    Mawhoum

    Dawer bi 2lob el nas
    3a alb ma 5ano lhawa
    3a alb ma b3mro nkawa
    Betla2i lmadi li ntawa
    W meen alak r7 nerja3 sawa
    Meen alk r7 nerja3 sawa mawhoom (x2)

    3ash el jere7 bel roo7
    W 3ash el alb mjroo7
    W w3od tm7i m3ood
    W enta ma knt et3od
    Albi sara5 malayt

    Msheet ebdareb majhool
    Elt el jere7 ma2bool
    Raje3 bi albi t3eesh
    Mat el alb la t3eesh
    Sho 3mlt ma 2asayt

    Dawer bi 2lob el nas
    3a alb ma 5ano lhawa
    3a alb ma b3mro nkawa
    Betla2i lmadi li ntawa
    W meen alak r7 nerja3 sawa
    Meen alk r7 nerja3 sawa mawhoom

    Ma t2eli da3o lnas
    2eli da3, da3 mn el 2asa
    Le kan bel madi ntasa
    Dam3a ma tjareb telmesa
    La nhar ba2i w la masa
    La nhar ba2i w la masa
    W la 3youm

    Dawer bi 2lob el nas
    3a alb ma 5ano lhawa
    3a alb ma b3mro nkawa
    Betla2i lmadi li ntawa
    W meen alak r7 nerja3 sawa
    Meen alk r7 nerja3 sawa mawhoom



    Ya 7abebe El Gharam

    Shoof 3youne ya 7abibi t3alam mni l7ob
    Law ma b7ebak ya 7abibi ma bide2 el alb (x2)

    Janene, dawebne, ta3ebne tab 3azebne
    Dawebne bel gharam

    Ya habib el gharam ma bkoun bel kalam
    Ymlk ro7ak ysh3’l albak bel sawani web eyam (x2)

    2areb mni w dalak 7adi w 3n 3ene la t3’eeb
    2ela gharamak ana ma bedi enta l2alb el 7abeeb (x2)

    Janene, dawebne, ta3ebne tab 3azebne
    Dawebne bel gharam

    Ya habib el gharam ma bkoun bel kalam
    Ymlk ro7ak ysh3’l albak bel sawani web eyam (x2)



    Ta3b El Sho2

    Salem ya 7ob 3ale ghab 3ane we raa7
    2elo ma nseet 7obo nhaar la ma nseet
    2elo haal alb ba3do saar kelo jraa7
    Mahma 2ese ana ma 2dert youm 2seet
    2elo el 3omr men ba3do sho byenfa3ny
    Law dalo b3ed endahlo ma yesma3ne
    Yerja3 she youm we ye7amne men haal 3azaab
    Saarlo kteer msahar-ny

    Te3eb el shoq
    Yeshta2lo ta3eb el alb yendahlo
    Alby ma 7aab men ablo la..
    3ande 7anin la 3youno
    3omry la men, menduno
    Mara2o sneen ma b5ouno law 5aano kel el 3eshaa2 (x2)

    Wa3dy elo mahma bee2y 3any b3eed
    Yeb2a ma3y rfe2 el ro7 mahma 3’ab
    Alby ma3o 7ata ntarak alby wa7eed
    We nater ana rjo3u yem7y el 3azaab
    2elo el 3omr men ba3do sho byenfa3ny
    Law dalo b3ed endahlo ma yesma3ne
    Yerja3 she youm we ye7amne men haal 3azaab
    Saarlo kteer msahar-ny

    Te3eb el shoq
    Yeshta2lo ta3eb el alb yendahlo
    Alby ma 7aab men ablo la..
    3ande 7anin la 3youno
    3omry la men, menduno
    Mara2o sneen ma b5ouno law 5aano kel el 3eshaa2 (x2)



    Temsal

    7abeb shi mara en7atek temsal
    5asrek 7ajar mtl eli bado ymeel
    W 5ayef bel 7ajar yo3a el jamal
    W tejra7 5doudek rafet el ezmeel (x2)

    Laa.. Laa. Laaa .. La tkoune 7ajar..
    Laa.. Laa. Laaa .. La 5yalo souwar
    Kouni 3’adab kouni 3atab kouni sabab 3omri el taweel..

    Wen jeet mara ersmek shi 5yal
    Le5yal bado nour 7ata ymeel
    W2andi la 3omri dmoo3 zayto 2laal
    Ymkn 3a 3‘afli yntfi el 2andeel (x2)

    Laa.. Laa. Laaa .. La tkoune 7ajar..
    Laa.. Laa. Laaa .. La 5yalo souwar
    Kouni 3’adab kouni 3atab kouni sabab 3omri el taweel..(x2)



    Feeki

    Feeke ma2dera bta3ml 3ajayeb
    W feeke mn de3ef tfle 7azeene
    Feke tnazle 3alaye el masayeb
    W feeke bremesh 3aynek te7ersini
    Feeke ta3mlene ka hal shayeb
    W feeke eben 3ashra traj3eene
    W feeke t7awleene shame3 dayeb
    W feeke bel domo3 etdawbini

    2amaan..(x6)

    Yabay

    Feeke tensa7ini bray sayeb
    W feeke bel sa7ara etday3eene
    W feeke ta3mleene sha5s dayeb
    W feeke bel wasaya etkafreene
    Feeke bfa7es 7obi koon jayeb
    3alameh mohobra wetsa2tini
    W feeke kon sefer kbeer jayeb
    W r3’m el sefer entr etnaj7eene

    Bas ekteer ya 7elewte kteer
    sa3be tem7i 7obek el 3ayesh bi albi (x2)
    3ndek ta ensaki 7al wa7ed bas

    Sheel el roo7 mn albi w mooot… (x2)
    W sa3eta mabrook ente l3’alabteene (x2)



    Lma El Kelma

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)

    W bokra lama t3’eeb w t2fa
    Jer7i ba3dak keef ebyeshfa
    Ma tnsa enak 3m t3’fa 3a dam3et mjroo7 (x2)

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)

    2al ooof
    Oooof (x5)

    Yabay

    2al ma ba3rf laysh
    ma ba3rf laysh
    Ya welfi m3adiniii..
    Ent li knt mn 7obak 3adini..
    W ma zaloo bel hawa dinak 3a dini..
    7aram etdafri bayn el 7abayeb

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)



    Ghayeb 7beb Al Rou7

    Betra2a b7abib el alb 3alii..
    Shofo ana wel ras 3alii..
    2alo el 3atab mish 3alayh
    El 3ayb 3ali r7 w ma reje3 mtl el 3’rab
    Yaba yabaay

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Ya albi ensa w la tehtam.
    La tmali albk ahr w 3’am (x2)

    Leb3eed ma byerja3
    W r7 yeb2a naseene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Majnoon albo w ba3 el 7ob web kelmat
    Areb ya albi w smaa3 jer7ak ba3d ma mat (x2)

    La t7en w tez3al 3ali ba3 w la tzed b2albak el awja3 (x2)

    7ob eli 3ndo da3 w daya3 7aneene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini (nasinii)
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Ya albi ensa w la tehtam.
    La tmali albk ahr w ham (x2)
    Leb3eed ma byerja3
    W r7 yeb2a naseene



    La Trou7i

    3’lt eb7a2ek sam7ini..
    A5r mara sam7ini..

    3’lt eb7a2ek w nadman 3al wa2t el mada.
    3’ere w 3azab w 7erman wala la7zet reda.. (x2)

    5aleeke Allah y5aleeke
    3mri ljaye bshofo feeke (x2)

    Badi ente trabi wladi
    Wetkouni elzeene bi a3yade
    7obek sh-hadet milde
    Laaa.. La troo7i.

    R7 3awedlek kel el r7
    Wel madi l2asi wejra7
    W 2oli nshallah ( nshalah (x4))
    R7 er2eslek r7 3’anilek
    r7 2adi 3mri m2abeelek
    2oli nshallah (nshallah (x4))
    Talabatk wallah 2awamer
    Nayem sa7i b2elek 7aaaader..

    5aleeke Allah y5aleeke
    3mri ljaye bshofo feeke (x2)

    Badi ente trabi wladi
    Wetkouni elzeene bi a3yade
    7obek sh-hadet milade
    Laaa.. La troo7i.

    Badi etsaba7 b3younek
    W e3’fa 3a de7kek wejnonek
    2oli nshallah (nshallah (x4))
    Ya a3’la mn el denye kela
    3an 7obek ma r7 et5ala
    2oli (nshallah (x4))
    Badi tkouni bi 7yate.
    Shams el betnawer 7yate..

    5aleeke Allah y5aleeke
    3mri ljaye bshofo feeke (x2)

    Badi ente trabi wladi
    Wetkouni elzeene bi a3yade
    7obek sh-hadet milade
    Laaa.. La troo7i.



    7abbeit 3younak

    Mn aya bashar jaye 7ta t3azeb feye enta ya amar
    Ta3abni lsahar ntartk ta zeh2o 3aynaie w albi nkasar (x2)

    7abait 3younak enta w 3’eir 3younak ma 7abayt
    Mn el denye kela enta w 3’eirak enta ma la2ayt (x4)

    Za3altk ana
    Ma tez3al mni ya 7abibi ma enta ana
    La3younak ana
    Badak albi w badak ro7i w 7yate ana (x2)

    7abait 3younak enta w 3’eir 3younak ma 7abayt
    Mn el denye kela enta w 3’eirak enta ma la2ayt (x2)

    7abait 3younak enta w 3’eir 3younak ma 7abayt..
    Aaaah..

    Mishta2 w badi elak sho sht2tlk albi 3alayk
    B7bak ya 7abibi b7bak 5edni b2albak w b3aynaik


    Aaaah..


    7abait 3younak enta w 3’eir 3younak ma 7abayt
    Mn el denye kela enta w 3’eirak enta ma la2ayt (x3)



    El 7a2 Ma Beymout

    Lebnan jane m2adase
    O3a t5atro fiha hayde wasiye mkarase
    W majd el rab 7amiha
    El anbiya2 meshyo 3la trabatha
    3ala trabatha.. 3ala trabatha..
    W el arz faw2 jbalha 7amiha shawatiha..
    7amiha shawatiha..

    Lebnan r7 yerja3
    Wel 7a2 ma bimout
    Wel shams r7 tetla3
    Tzayeen sama Beirut (x3)

    Mn hawn ma mnfel
    7asroun bi 3ayn el kel
    Bhal ard bedna ndal
    Law be2i 5ams byout (x2)

    Lebnan r7 yerja3
    Wel 7a2 ma bimout
    Wel shams r7 tetla3
    Tzayeen sama Beirut (x2)

    La t2ol badi roo7
    W tetrok watana jroo7
    Wel roo7 lama troo7
    El jasad bado yoot

    Lebnan r7 yerja3
    Wel 7a2 ma bimout
    Wel shams r7 tetla3
    Tzayeen sama Beirut (x4)



    Lao Gharrabouha

    Lao gharabouha..
    Lao shara2ouha..
    Lao ba3adouha ..
    Be3youne r7 betdal ..
    Lao mana3ouha..
    Lao 7abasouha..
    Lao jabarouha ..
    mn beita ma betfel (x2)

    W 2o3a tesh3’el bala..
    Ma betrekha l7ala..
    W ana wallah kermala..
    R7 bet7da lkel..
    Ana mn dona daye3..
    W sho bye7ko msh same3..
    W yale 3mro baye3
    Ma byerda 5esran yfeel (x2)

    Lao za3alouha..
    Lao ta3abouha ..
    Lao saharouha..
    W 3m tntour sarla ktiir..
    Ya albi yallah mashi w 3a Allah..
    Lao mayet wallah msh hami sho ma yseer.. (x2)

    W ana ro7i 3a 7saba..
    Msh radi b3azaba..
    Lao we2fo 3a bwaba..
    Ma 5alouha tfel..
    Ana.. Ana.. ana ba3ml le3laye ..
    W 7ta nkano miye..
    Bmout w ta3rf hiye
    Li bi7eba ma fal.. (x2)

    W 2o3a tesh3’el bala..
    Ma betrekha l7ala..
    W ana wallah kermala..
    R7 bet7da lkel..
    Ana mn dona daye3..
    W sho bye7ko msh same3..
    W yale 3mro baye3
    Ma byerda 5esran yfeel ..

    Lao gharabouha
    Lao shara2ouha



    Here I hope you guys can help me!
    Thank you!!!!!
  2. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    Ghayeb 7beb Al Rou7

    Betra2a b7abib el alb 3alii..
    Shofo ana wel ras 3alii..
    2alo el 3atab mish 3alayh
    El 3ayb 3ali r7 w ma reje3 mtl el 3’rab
    Yaba yabaay

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Ya albi ensa w la tehtam.
    La tmali albk ahr w 3’am (x2)

    Leb3eed ma byerja3
    W r7 yeb2a naseene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Majnoon albo w ba3 el 7ob web kelmat
    Areb ya albi w smaa3 jer7ak ba3d ma mat (x2)

    La t7en w tez3al 3ali ba3 w la tzed b2albak el awja3 (x2)

    7ob eli 3ndo da3 w daya3 7aneene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini (nasinii)
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    3’ayeeb 7abib el roo7
    Raye7 w nasini
    W 3youno wen ma broo7
    btejra7ni te2seene

    Ya albi ensa w la tehtam.
    La tmali albk ahr w ham (x2)
    Leb3eed ma byerja3
    W r7 yeb2a naseene

    can someone pls translate this one ???
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Here you go habibti Ill do the rest later ia!



    Betra2a b7abib el alb 3alii..
    I go higher with the love of my heart
    Shofo ana wel ras 3alii..
    Look at me with my head held high
    2alo el 3atab mish 3alayh
    They said the blame was not on me
    El 3ayb 3ali r7 w ma reje3 mtl el 3’rab
    The blame is one the one that went and never came back like strangers
    Yaba yabaay
    Oh my oh my
    (literally means oh father, but its a sound used in mawals)


    3’ayeeb 7abib el roo7
    The love of my life is absent
    Raye7 w nasini
    Gone and forgotten me
    W 3youno wen ma broo7
    And his eyes are wherever I go
    btejra7ni te2seene
    Are hurting me, they're cold

    Ya albi ensa w la tehtam.
    My heart forget and dont care
    La tmali albk ahr w 3’am (x2)
    Dont let your heart fill up with sadness and reproach

    Leb3eed ma byerja3
    The one that is far wont come back
    W r7 yeb2a naseene
    And will stay forgetting me

    3’ayeeb 7abib el roo7
    The love of my life is absent
    Raye7 w nasini
    Gone and forgotten me
    W 3youno wen ma broo7
    And his eyes are wherever I go
    btejra7ni te2seene
    Are hurting me, they're cold


    Majnoon albo w ba3 el 7ob web kelmat
    His heart is mad, and sold the love and words
    Areb ya albi w smaa3 jer7ak ba3d ma mat (x2)
    Come near and hear my heart, your wound has not died yet

    La t7en w tez3al 3ali ba3 w la tzed b2albak el awja3 (x2)
    Dont long for him or be upset with the one that sold, dont increase the hurt in your heart

    7ob eli 3ndo da3 w daya3 7aneene
    The love that is with him is lost, and my tenderness is lost

    3’ayeeb 7abib el roo7
    The love of my life is absent
    Raye7 w nasini
    Gone and forgotten me
    W 3youno wen ma broo7
    And his eyes are wherever I go
    btejra7ni te2seene
    Are hurting me, they're cold

    3’ayeeb 7abib el roo7
    The love of my life is absent
    Raye7 w nasini
    Gone and forgotten me
    W 3youno wen ma broo7
    And his eyes are wherever I go
    btejra7ni te2seene
    Are hurting me, they're cold

    Ya albi ensa w la tehtam
    Oh my heart forget and dont care
    La tmali albk ahr w ham (x2)
    Dont fill up your heart with sadness and reproach
    Leb3eed ma byerja3
    The one that is far wont come back
    W r7 yeb2a naseene
    And will stay forgetting me

    Enjoy!!
  4. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    shokran habibty
  5. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    And Mawhoom has already been done here

    And here is ta3b il sho2

    And here is law gharabouha

    And here is Ya Habibi El Gharam



    Enjoy!
  6. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Some of the lyrics were wrong so I fixed it for you, here you go:

    Feeki

    Feeke ma2dera bta3ml 3ajayeb
    You have the ability to do amazing things

    W feeke do3ef mn tfle 7azeene
    And you have a weakness of a sad child

    Feke tnazle 3alaye el masayeb
    You can put all the problems on me

    W feeke bremesh 3aynek te7ersini
    And you can with the lash [blink] of an eye, protect/guard me

    Feeke ta3mlene kahl shayeb
    You can make me as an elderly man

    W feeke eben 3ashra traj3eene
    And you can take me back to being a ten year old boy

    W feeke t7awleene shame3dan
    And you can transform me into a candlestick

    W feeke bel domo3 etdawbini
    And with your tears you can melt me

    2amaan..(x6)
    Yabay
    These are terms used in mawwal's a lot.. no real deep underlying meaning here, just think of it as sighs/moans of despair

    Feeke tensa7ini bray sayeb
    You can advise me with a good advice

    W feeke bel sa7ara etday3eene
    And you can get me lost in the desert

    W feeke ta3mleene sha5s tayeb
    And you can make me a repented man

    W feeke bel wasaya etkafreene
    And with your commandments you can make me an infidel

    Feeke bfa7es 7obi koon jayeb
    With you in a test of my love I'd have gotten

    3alameh mobehra wetsa2tini
    An outstanding mark and you would fail me

    W feeke kon sefer kbeer jayeb
    And with you I'd have gotten a big zero

    W r3’m el sefer enti etnaj7eene
    And despite the zero you would pass me

    Bas ekteer ya 7elewte sa3b
    But it is very, my beauty, difficult

    sa3be tem7i 7obek el 3ayesh bi albi (x2)
    Difficult for you to erase your love that lives within my heart

    3ndek ta ensaki 7al wa7ed bas
    For me to forget you, you have only one solution

    Sheel el roo7 mn albi w mooot… (x2)
    Pull my soul out of my heart and I die

    W sa3eta mabrook ente l3’alabteene (x2)
    At that moment, congratulations you would have defeated me
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  8. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Lma El Kelma

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    When the word came out of your mouth, my soul departed from me

    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)
    How could you tell me that you were going to leave

    W bokra lama t3’eeb w t2fa
    And when you leave and hope is lost

    Jer7i ba3dak keef ebyeshfa
    Afterward how will my wounds heal

    Ma tnsa enak 3m t3’fa 3a dam3et mjroo7 (x2)
    Don't forget that you sleep on the tear of the wounded

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    When the word came out of your mouth, my soul departed from me

    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)
    How could you tell me that you were going to leave

    2al ooof
    Oooof (x5)
    She said ouff, ouff
    ouf - ugh!

    Yabay
    Oh my

    2al ma ba3rf laysh
    She said I don't know why

    ma ba3rf laysh
    I don't know why

    Ya welfi m3adiniii..
    My love is passing me by

    Ent li knt mn 7obak 3adini..
    You're the one who had promised me in your love

    W ma zaloo bel hawa dinak 3a dini..
    And since we are in sync/a match in love

    7aram etdafri bayn el 7abayeb
    It's wrong for you to come between the lovers

    Lma el kelme tl3t mnak tl3t mni lroo7
    When the word came out of your mouth, my soul departed from me

    Keef 2deret et2eli enak r7 tb3od wetroo7 (x2)
    How could you tell me that you were going to leave
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  9. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Temsal

    7abeb shi mara en7atek temsal
    I'd like once for us to put you as a statue

    5asrek 7ajar mtl eli bado ymeel
    Your hips made of stone like that which wishes to sway

    W 5ayef bel 7ajar yo3a el jamal
    And I fear that within the stone your beauty will awaken/sensitize it

    W tejra7 5doudek rafet el ezmeel (x2)
    And the edge of the chisel will scratch/hurt your cheek

    Laa.. Laa. Laaa .. La tkoune 7ajar..
    No, no no no don't be stone

    Laa.. Laa. Laaa .. La 5yalo souwar
    No no no nor an imagination or picture

    Kouni 3’adab kouni 3atab kouni sabab 3omri el taweel..
    Be anger, be reproach and be the reason for my long life

    Wen jeet mara ersmek shi 5yal
    And if I came to draw you once as a silhouette

    Le5yal bado nour 7ata ymeel
    The silhouette needs a light so it may sway

    W2andil 3omri dmoo3 zayto 2laal
    And the lantern of my life, it's oil tears are few

    Ymkn 3a 3‘afli yntfi el 2andeel (x2)
    Perhaps all at once, the lantern will go out

    Laa.. Laa. Laaa .. La tkoune 7ajar..
    No, no no no don't be stone

    Laa.. Laa. Laaa .. La 5yalo souwar
    No no no nor an imagination or picture

    Kouni 3’adab kouni 3atab kouni sabab 3omri el taweel..(x2)
    Be anger, be reproach and be the reason for my long life

    an andeel is an oil lantern, I think he's saying that he doesn't have enough to keep it ignited so that he can watch her silhouette sway continuously, in the end nothing is better than reality, no statue, image, or silhouette
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  10. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Salem ideyki ya amar
  11. 46emma's Avatar

    46emma said:

    Default

    thank you all for the translations!
    All his songs are beautiful and now to me they are more beautiful bc I can understand them!!!
    Thanks to all
  12. Sayed89's Avatar

    Sayed89 said:

    Default

    I can't believe I just found this thread today! I've been lookin for the translations everywhere! I love the song Lammal kelme the most <3 Thanks a lot to everyone who translated all of the songs! Jeez I really need to learn Levantine Arabic!