Esteman - No te metas a mi facebook -> Dutch (Nederlands) or English

Thread: Esteman - No te metas a mi facebook -> Dutch (Nederlands) or English

Tags: None
  1. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default Esteman - No te metas a mi facebook -> Dutch (Nederlands) or English

    Preferably in Dutch, but english would do as well:

    ' NO TE METAS A MI FACEBOOK '

    Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar,
    Pero Laura la vecina los ha visto desertar,
    Juan Ruja renuncia y lo hace publicar
    Leonora su esposa pronto lo va a borrar

    Amanda y Miranda acaban de rastrear
    A Lina su amiga que les dejó de hablar
    Tantean, husmean, no hay nada que indagar
    Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear

    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall

    De 620 amigos te relacionas con 10
    90 desconocidos más 60 friend requests
    Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver
    Juntitos, toditos, apuéstenle a la red

    200 eventos, a los que debes ir
    Aceptas a todos aunque no quieras ir
    Tu vida es difícil, tienes que decidir
    Aplica la regla, ponle a todos maybe

    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall

    No me lo hagas por el wall (bis)
    Me provoca poner close

    No me digas que no tienes que ir al baño
    Cuando, te miro te la pasas Facebookeando
    y luego suspiro, te vas a quedar un rato
    y mucho más

    No me digas que tienes otro cumpleaños,
    Del que hace un año ni te hubieras enterado
    Será que ahora es moda festejar con los extraños
    Y brindar por brindar

    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall
     
  2. rizzymunchy said:

    Default

    cant wait for this to be translated looks funny from what I can understand
     
  3. DeeVee said:

    Default

    Quite hard to translate this into Dutch, but I'll give it a try.. It'd still be good to have a translation to English so I can make mine better!

    Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar,
    Pero Laura la vecina los ha visto desertar,
    Juan Ruja renuncia y lo hace publicar
    Leonora su esposa pronto lo va a borrar

    Pedro Villa en Josefina zijn klaar om (elkaar) te versieren,
    Maar Laura, de buurvrouw, heeft ze zien wegblijven
    Juan Ruja geeft het op en publiceert het
    Leonora, zijn vrouw, zal hem snel wissen

    Amanda y Miranda acaban de rastrear
    A Lina su amiga que les dejó de hablar
    Tantean, husmean, no hay nada que indagar
    Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear

    Amanda en Miranda hebben net
    hun vriendin Lina gezocht die niet meer met ze praat
    ze polsen, ze snuffelen, er is niks om uit te zoeken
    het is makkelijk, heel makkelijk, ze onderdrukken alleen de 'pokes'

    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall

    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    elke keer dat ik een berichtje krijg
    wil ik afsluiten
    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    als je drama's schrijft,
    doe dat dan niet op m'n prikbord

    De 620 amigos te relacionas con 10
    90 desconocidos más 60 friend requests
    Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver
    Juntitos, toditos, apuéstenle a la red

    Van 620 vrienden heb je er met 10 contact
    90 onbekenden en nog 60 vriendschapsverzoeken
    Ze zoeken, speuren, en ze gaan je snel vinden
    Saampje, allemaal, laten we allemaal voor het net kiezen

    200 eventos, a los que debes ir
    Aceptas a todos aunque no quieras ir
    Tu vida es difícil, tienes que decidir
    Aplica la regla, ponle a todos maybe

    200 evenementen waar je heen moet
    je accepteert ze allemaal ook al wil je niet gaan
    je leven is moeilijk, je moet beslissen
    pas de regel toe, zet overal 'misschien'

    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    elke keer dat ik een berichtje krijg...

    No me digas que no tienes que ir al baño
    Cuando, te miro te la pasas Facebookeando
    y luego suspiro, te vas a quedar un rato
    y mucho más

    Zeg niet dat je naar de wc moet
    Als ik kijk zit je op facebook
    en ik zucht, je blijft er nog wel even
    en veel langer

    No me digas que tienes otro cumpleaños,
    Del que hace un año ni te hubieras enterado
    Será que ahora es moda festejar con los extraños
    Y brindar por brindar

    Zeg niet dat je nog een verjaardag hebt
    die je je een jaar geleden niet herinnerde
    het zal wel in de mode zijn nu om te feesten met vreemden
    en proosten om te proosten
     
  4. heksje's Avatar

    heksje said:

    Default

    Heel erg bedankt!
    Ik vond het zelf te moeilijk met al die facebook-terminologie
     
  5. DeeVee said:

    Default

    Het scheelt inderdaad wel dat ik zelf ook facebook heb, anders zou het nog lastiger zijn! Ik vraag me ook af of de Spaanse versie van facebook geen andere termen heeft. Als dat niet zo is, is dat misschien maar goed ook want de Nederlandse termen zijn af en toe belachelijk!
     
  6. rizzymunchy said:

    Default

    can have this in english please thanks
     
  7. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    ' NO TE METAS A MI FACEBOOK '
    Don't get into my facebook

    Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar,
    Pero Laura la vecina los ha visto desertar,
    Juan Ruja renuncia y lo hace publicar
    Leonora su esposa pronto lo va a borrar
    Pedro Villa and Josefina are about to start a romance
    but Laura, their neighbour, has seen them desert
    Juan Ruja quit his job and made it known
    Leonora, his wife, is going to delete it soon


    Amanda y Miranda acaban de rastrear
    A Lina su amiga que les dejó de hablar
    Tantean, husmean, no hay nada que indagar
    Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear
    Amanda and Miranda have just traced
    their friend Lina, who stopped talking to them
    They size things up, snoop around, there's nothing to be found out
    it's easy, very easy, just press "poke"


    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall
    Don't get into (or "don't mess with") my facebook
    please don't do it
    every time I see "inbox"
    I feel like pressing "close"
    don't get into my facebook
    please don't do it
    if you want to make a big drama
    don't do it on my wall


    De 620 amigos te relacionas con 10
    90 desconocidos más 60 friend requests
    Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver
    Juntitos, toditos, apuéstenle a la red
    Out of 620 friends, you're in touch with ten
    90 you don't know at all, and you have 60 friend requests
    they look for you, go after you, they'll soon spot you
    together, all of you, bet on the net


    200 eventos, a los que debes ir
    Aceptas a todos aunque no quieras ir
    Tu vida es difícil, tienes que decidir
    Aplica la regla, ponle a todos maybe
    200 events you have to attend
    you accept all of them even if you don't want to go
    your life is hard, you have to decide
    use this rule: say "maybe" to all of them!


    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall

    No me lo hagas por el wall (bis)
    Me provoca poner close

    No me digas que no tienes que ir al baño
    Cuando, te miro te la pasas Facebookeando
    y luego suspiro, te vas a quedar un rato
    y mucho más
    Don't tell me you don't need to go to the toilette
    when I'm seeing you how you spend your time facebooking
    and then I sigh, you're gonna stay a while longer
    and even longer


    No me digas que tienes otro cumpleaños,
    Del que hace un año ni te hubieras enterado
    Será que ahora es moda festejar con los extraños
    Y brindar por brindar
    Don't tell me you have another birthday (party)
    about which one year ago you wouldn't have known anything
    maybe it is coz it's fashionable now to celebrate with strangers
    and to drink a toast for the sake of it


    (Coro)
    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  8. rizzymunchy said:

    Default

    thanks citlalli that was classic
     
  9. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    De nada Rizzy
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  10. DeeVee said:

    Default

    Later I'll edit the Dutch version, at some points this English version seems to make more sense indeed! Thanks Citlalli!
     
  11. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  12. DeeVee said:

    Default

    OK as I promised, a bit later than I wanted to but here's my 2nd version!

    Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar,
    Pero Laura la vecina los ha visto desertar,
    Juan Ruja renuncia y lo hace publicar
    Leonora su esposa pronto lo va a borrar

    Pedro Villa en Josefina zijn klaar om (elkaar) te versieren,
    Maar Laura, de buurvrouw, heeft ze zien wegblijven
    Juan Ruja neemt ontslag en publiceert het
    Leonora, zijn vrouw, zal het snel wissen

    Amanda y Miranda acaban de rastrear
    A Lina su amiga que les dejó de hablar
    Tantean, husmean, no hay nada que indagar
    Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear

    Amanda en Miranda hebben net
    hun vriendin Lina gezocht die niet meer met ze praat
    ze polsen, ze snuffelen, er is niks om uit te zoeken
    het is makkelijk, heel makkelijk, gewoon op 'poke' drukken

    No no te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cada vez que tengo un inbox
    Me provoca poner close
    No te metas a mi Facebook
    No te metas por favor
    Cuando escribas melodramas
    No me lo hagas por el wall

    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    elke keer dat ik een berichtje krijg
    wil ik afsluiten
    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    als je drama's schrijft,
    doe dat dan niet op m'n prikbord

    De 620 amigos te relacionas con 10
    90 desconocidos más 60 friend requests
    Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver
    Juntitos, toditos, apuéstenle a la red

    Van 620 vrienden heb je er met 10 contact
    90 onbekenden en nog 60 vriendschapsverzoeken
    Ze zoeken, speuren, en ze gaan je snel vinden
    Saampjes, allemaal, laten we allemaal voor het net kiezen

    200 eventos, a los que debes ir
    Aceptas a todos aunque no quieras ir
    Tu vida es difícil, tienes que decidir
    Aplica la regla, ponle a todos maybe

    200 evenementen waar je heen moet
    je accepteert ze allemaal ook al wil je niet gaan
    je leven is moeilijk, je moet beslissen
    pas deze regel toe, zet overal 'misschien'

    Meld je niet aan op m'n facebook
    meld je alsjeblieft niet aan
    elke keer dat ik een berichtje krijg...

    No me digas que no tienes que ir al baño
    Cuando, te miro te la pasas Facebookeando
    y luego suspiro, te vas a quedar un rato
    y mucho más

    Zeg niet dat je niet naar de wc moet
    Als ik kijk zit je op facebook
    en ik zucht, je blijft er nog wel even
    en veel langer

    No me digas que tienes otro cumpleaños,
    Del que hace un año ni te hubieras enterado
    Será que ahora es moda festejar con los extraños
    Y brindar por brindar

    Zeg niet dat je nog een verjaardag hebt
    die je je een jaar geleden niet herinnerde
    het zal wel in de mode zijn nu om te feesten met vreemden
    en proosten om te proosten