Kate Voegele - You Can't Break A Broken Heart [English>Turkish] .. LÜTFEN !!

Thread: Kate Voegele - You Can't Break A Broken Heart [English>Turkish] .. LÜTFEN !!

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Smile Kate Voegele - You Can't Break A Broken Heart [English>Turkish] .. LÜTFEN !!

    Selam! =)
    [English>Turkish] Lütfen..
    şimdiden tşkler!

    Won't be so easy
    this time to hurt me
    You can try
    and this time now baby there are no tears left here to dry
    if you think you can wound me like before
    if you think you can do that anymore
    won't get too far no,
    you can't break a broken heart

    so try your best now baby
    try your best to break me
    you can't break a broken heart
    no damage you can do now
    I'm immune to you now

    you can't break what broke apart
    there's nothing you can do to me no more
    you can't break a broken heart

    hurt me before now
    I won't hurt no more now
    not this time
    you might do better
    messing with someone elses mind
    'cause you're not gonna break me down again
    your done with doing me the way you did
    it's gone too far
    you can't break a broken heart

    so don't waste your time
    your time has come and gone
    what are you here for
    you can't hurt me anymore
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  2. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    Won't be so easy
    çok kolay olmayacak

    this time to hurt me
    bu sefer beni üzmek

    You can try
    deneyebilirsin

    and this time now baby there are no tears left here to dry
    ve bu sefer canım (bebeğim) kuruyacak göz yaşım yok.

    if you think you can wound me like before
    eğer beni önceki gibi üzebileceğini düşünüyorsan

    if you think you can do that anymore
    eğer hala yapabileceğini düşünüyorsan

    won't get too far no,
    hayır ,çok ileriye gitme

    you can't break a broken heart
    kırılmış bir kalbi kıramazsın

    so try your best now baby
    bu yüzden hadi bebeğim (canım) en iyi denemeni yap

    try your best to break me
    beni üzmek için en iyi denemeni yap

    you can't break a broken heart
    kırılmış bir kalbi kıramazsın

    no damage you can do now
    verebileceğin hiç zarar yok şimdi (or better way) artık hiçbir zarar veremezsin

    I'm immune to you now
    artık sana karşı bağışıklığım var

    you can't break what broke apart
    parçalanmış birşeyi kıramazsın

    there's nothing you can do to me no more
    artık bana yapabileceğin hiçbirşey yok

    you can't break a broken heart
    kırılmış bir kalbi kıramazsın

    hurt me before now
    şimdi beni önceki gibi üz

    I won't hurt no more now
    şimdi artık üzülmem

    not this time
    bu sefer değil

    you might do better
    daha iyisini yapabilirsin

    messing with someone elses mind
    başka birilerinin aklıyla oyna (or) başka birilerinin kafasını karıştır

    'cause you're not gonna break me down again
    çünkü artık beni yıkamazsın

    your done with doing me the way you did
    bana eskisi gibi davranamazsın

    it's gone too far
    bu çok eskilerde kaldı

    you can't break a broken heart
    kırılmış bir kalbi kıramazsın

    so don't waste your time
    bu yüzden zamanını boşa harcama

    your time has come and gone
    senin zamanın geldi geçti

    what are you here for
    niçin buradasın (hala)?

    you can't hurt me anymore
    artık beni üzemezsin

    i know u know turkish so if any part is not clear ask me i ll explain
     
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by pheobe View Post
    i know u know turkish so if any part is not clear ask me i ll explain
    çok teşekkür ederim canım benim.. çok naziksin =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  4. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    ne demek canım ..her zaman