Greetings!
I am looking for the Spanish words to the Christmas song "Come on, Ring those bells" sung by the Booth Brother Quartet. Any help would be greatly appreciated!
Greetings!
I am looking for the Spanish words to the Christmas song "Come on, Ring those bells" sung by the Booth Brother Quartet. Any help would be greatly appreciated!
Hola de Rosarito Mexico!
It's almost Christmas time, the time to celebrate the birth of our God and Savior Jesus Christ. I am wondering if anyone has a Spanish translation of the Christmas song... "Mary did you know?" Below are the lyrics in English.
God bless,
Miguel en Mexico
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
This child that you've delivered, will soon deliver you.
Mary did you know that your baby boy would give sight to a blind man?
Mary did you know that your baby boy would calm a storm with his hand?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
And when your kiss your little baby, you have kissed the face of God.
Oh Mary did you know---
The blind will see, the deaf will hear,the dead will live again.
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb---.
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect Lamb?
This sleeping child you're holding is the great--I--- AM---.
This is the way we sang You deserve the glory.
You deserve the glory, and the honour
So we lift our hands in worship as we praise your holy name
You deserve the glory, and the honour
So we lift our hands in worship as we praise your holy name
For You are great, you do miracles so great,
there is no one else like you, there is no one else like you.
I am a missionary wife in Ecuador. I am working on putting together a new chorus book for our new church. I am finding this site very helpful so want to thank you all. But I am in need of some words for several songs that are favorites. If anyone can help me I would really appreciate it. I am looking for words to "As the Deer Panteth for the Water. . . "with all the verses if is possible. Also I would like "Thy Word" and also "There is a Redeemer". Thanks so much. I might be asking for more later.
Last edited by cynthia60; 11-27-2006 at 07:21 PM.
does anyone have the lyrics to "praise to the lord the almighty" in spanish?.......alll the verses
hey peeps i need these two songs can anyone help me please!!!
i need a song that kinda goes
(espiritu divino
estoy en tu presencia)
how sad thats the only part of the song i know and hopefully its not too hard for you peeps to figure out the rest of the song for me can any one help me i need this song for church please and thank you!!!
I also would like to use this song in our church--did you ever find the lyrics in spanish???? Could you post them if you did? or email--isbellamy@gmail.com
God bless...feliz navidad.
Hi Isbellamy!
I have not found the lyrics in Spanish. I have been trying to find them so that we could use it for our Christmas program. If I ever find them I will pass them on.
God bless! Josie
Hola Hermanos en Cristo,
Since it's almost time for Christmas, let's get some Christian Christmas lyrics here. Here are some songs to start...
Al Mundo Paz/ Joy to the World
Al mundo paz, nació Jesus,
Nació ya nuestro Rey,
El corazón, ya tiene luz,
Y paz su santa grey,
Y paz su santa grey,
Y paz y paz su santa grey
Venid Fieles Todos/ Oh Come All Ye Faithful
Venid fieles todos, A Belén Marchemos
Degozo triunfantes ,Y llenos de amor
Y al rey de los cielos, Humilde veremos
Venid y adoremos, (3x)
A Cristo el Señor.
En pobre pesebre, Yace reclinado
Al hombre ofreciendo, Eternal salvación
El Santo Mesias , El Verbo humanado
Cantad jubilosas, Célicas criaturas
Resuenen los cielos Con vuestra canción
Al Dios bondadoso, Gloria en las alturas
Oh Ven Bendito Emanuel/ Oh Come Emanuel
Oh ven, oh ven bendito Emanuel
De la maldad rescata a Israel,
Que hora triste desolación
Y esperera su liberación
¡Cantad! ¡Cantad!
Pues vuestro Emanuel
Vendrá a ti muy pronto Israel
Oh ven oh ven glorioso rey de Sión
Y ven tu trono en cada corazon
Disipa toda la obscuridad
Y enséñanos tu santa voluntad.
Santa la noche / Oh Holy Night
Santa la noche, hermosas las estrellas
La noche cuando nacío el Señor,
El mundo envuelto estuvo en sus querellas
Hasta que Dios nos mando el Salvador
Una esperanza todo el mundo siente,
La luz de un Nuevo día al fin brilló
Hoy adorad, a Cristo reverentes
Oh noche divina, nació, el Salvador
Divina noche, nació, el Salvador
Nos enseño, a amarnos tiernamente,
Nos dió su ley de amor y su paz,
Libra al esclavo que en cadenas gime,
Y en su nombre la opresión cesará,
Hola de Rosarito,
Here are a few more Christmas tunes...
Noche De Paz/ Silent Night Holy Night
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz (2x)
Noche de paz, noche de amor
Oye humilde el fiel pastor
Coros celestes que anuncian salud
Gracias y glorias en gran plenitud
Por nuestro buen Redentor (2x)
Noche de paz, noche de amor
Ved que bello resplandor
Luce en el rostro del niño Jesús
En el pesebre del mundo la luz
Astro de eterno fulgor (2x)
¿Qué niño es éste?/ What Child Is This?
1. ¿Qué niño es éste que al dormir
en brazos de María, pastores velan,
ángeles le cantan melodías?
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
*
2. ¿Por qué en humilde establo así,
el niño es hoy nacido?
Por todo injusto pecador
su amor ha florecido.
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
*
3. Traed ofrendas en su honor
el rey como el labriego,
al rey de reyes, salvador,
un trono levantemos.
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
Oh pueblecito de Belén/ O Little Town of Bethlehem
Oh pueblecito de Belén, cuan quieto tú estás.
Los astros en silencio dan su bella luz en paz.
Mas en tus calles brilla la luz de redención
que da a todo hombre la eterna salvación.
Nacido el Mesías ha, y en Su derredor,
los santos ángeles de Dios vigilan con amor.
Alábenlo los astros; las nuevas proclamad
que a los hombres dan la paz y buena voluntad.
Oh, cuán inmenso el amor que nuestro Dios mostró
al enviar un Salvador; Su Hijo nos mandó.
Aunque Su nacimiento pasó sin atención,
aún lo puede recibir el manso corazón.
Feliz Navidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad, Prospero Año y Felicidad.
Feliz Navidad, Feliz Navidad,
Feliz Navidad Prospero Año y Felicidad.
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
From the bottom of my heart.
Wow, great translation. I never even would have thought of singing this song in English, but I just may this weekend when I lead worship at my bible study group. The only thing I would change is the last line of the chorus so it rhymes, as such:
You're my God and my King
Of Your great love, I will sing
or something to that effect.
or
Of Your love I will always sing
but I think the first one is closer to the actual meaning and sounds better
Calgary Flames NHL Western Conference Champs 2004
Top line domination! Calgary 15-10-3. Watch out Minnesota!
Montes caerán y el mar rugirá al sonar de tu nombre
Here is a Spanish Translation of "King of Majesty" by Hillsong United, if anyone's interested:
English:
You know that I love You
You know that I want to
Know You so much more
More than I have before
These words are from my heart
These words are not made up
I will live for you
I am devoted to you
King of majesty, I have one desire
Just to be with You my Lord
Just to be with You my Lord
Jesus You are the Saviour of my soul
And forever and ever I'll give my praises to You
Spanish:
Sabes que te amo
Sabes que yo quiero
Conocerte mas
Y amarte mucho mas
Yo vengo sincero
Mi vida te entrego
Viviré por ti
Yo soy devoto a ti
Rey de majestad, tengo un deseo
Eso estar contigo Dios
Eso estar contigo Dios
Jesucristo eres mi salvador
Y por siempre y siempre daré la gloria a ti
Calgary Flames NHL Western Conference Champs 2004
Top line domination! Calgary 15-10-3. Watch out Minnesota!
Montes caerán y el mar rugirá al sonar de tu nombre
And here's another one I know. It's Every Move I Make/Siempre Que Me Muevo
Every move I make, I make in You
You make me move Jesus
Every breath I take I breathe in You
Every step I take, I take in You
You are my way, Jesus
Every breath I take I breathe in You
We sing:
Na na, na na-na-na-na, na na, na na-na-na-na
Na na, na na-na-na-na, na na, na na-na-na-na
Waves of mercy, waves of grace
Everywhere I look, I see Your face
Your love has captured me
Oh, my God, this love, how can it be?
Siempre que me muevo es en ti
Junto a ti Cristo
Siempre que respiro es en ti
Siempre cada paso es en ti
Tu eres mi camino
Siempre que respiro es en ti
Cantemos:
Na na, na na-na-na-na, na na, na na-na-na-na
Na na, na na-na-na-na, na na, na na-na-na-na
Oh tu gracia y tu bondad
Miro alrededor, tu estas alli
Tu amor me capturó
Oh, gran Dios de amor, no entiendo aun
Calgary Flames NHL Western Conference Champs 2004
Top line domination! Calgary 15-10-3. Watch out Minnesota!
Montes caerán y el mar rugirá al sonar de tu nombre
I need help translating this Alex Campos song into english...Can anyone help me? Thank you...
G D/F# Em
Hoy el dia empezo y aunque el sol no aparecio,
D/F#
Te seguire amando
G D/F# Em D/F#
Y si hoy se me olvido de las flores el color, del perfume su olor
G D/F# EM
Saca lapiz de color, pinta sobre aquel manchon
D/F#
La esperanza y el perdon
G D/F# Em
Pinta el frio de marron, ponle rojo al corazon,
D/F#
Ponle blanco al rencor
E B A/F# B E
Cuando el cielo este nublado saca aquel borrador
B A/F# B E
Borra toda amargura, pinta el mundo de color
B A/F# B E
De la vida se aprende, del dibujo el tachon
B A/F# B E
De las flores su aroma, del perfume su olor
B A/F# B E-Em-G
De los niños su inocencia, Del anciano su valor
G D/F# Em
Ponle alas a la vida, pon agua en aquel jarron
D/F# G D/F#
Tu eres aquella flor, eres agua que se agita,
Em D/F#
Eres letra en poesia, eres el verbo de Dios
G D/F# Em
Mira bien en el espejo, su amor; aquel reflejo
D/F#-E
No creas que fue un error
B
Cuando el Cielo este nublado..........
A E/G# F#m
Cuando el dia se termina y se cae aquel telon
E/G#
La funcion ya termino,
A E/G# F#m
La noche se hace fria, la fuerza en ti agoniza
E/G# A E/G# F#m
La luna ya sepulto, pinta aquella poesia, dale al cielo una sonrisa
E/G#
Ponle alas al colchon
F# C# B/G# C# F#
Cuando el cielo este nublado saca aquel borrador
C# B/G# C# F#
Borra toda amargura, pinta el mundo de color
C# B/G# C# F#
De la vida se aprende, del dibujo el tachon
C# B/G# C# F#
De las flores su aroma, del perfume su olor
C# B/G# C# F#
De los niños su inocencia, Del anciano su valor
Last edited by philippian45; 12-13-2006 at 09:09 AM. Reason: I forgot to put the title of the song
could someone please help me with translation for 'Free' by Hillsong United. Here's the lyrics, plus some of the translation I have already. I mainly just forget the verses:
verse 1:
would you believe me if i said...
that we are the ones who can make the change
in the world today...
would you believe me if i said...
that all of your dreams in your heart
can come true... today...
would you believe me if i said...
that life could be all that you want it to be... today...
chorus:
and if i had wings i would fly
'cause all that i need, You are
and if the world caved in around me
to You i'd still hold on
cause You're all that i believe
and the one that created me
JESUS.. because of You.. i'm FREE
verse 2:
would you believe me if i said...
that God can make miracles happen today
would you believe me if i said...
that you dont need to wait for the answers before..
you step out in faith..
would you believe me if i said
that nothing is ever IMPOSSIBLE.. for God..
Bridge:
just live your life.. with God inside
you wont regret one moment of it
and give all that you can for God... for God
verse 1
Por tu palabra yo creo
Somos la luz que puede cambiar al mundo hoy
Por tu palabra yo creo
Los sueños de mi corazón reales hoy
En tu palabra yo creo
(don't know the last line here)
coro:
Libertad tu me das, solo tu me llenas
Si todo se me derrumbara, sigo confiando en ti
Solo creo en ti, mi creador y redentor
Cristo en ti, soy libre
verse 2
??? (don't know)
bridge (Live your life...)
Pidele que vivo en ti
No te arrepentiras nunca jamas
Dale todo, todo a Dios
A Dios
Calgary Flames NHL Western Conference Champs 2004
Top line domination! Calgary 15-10-3. Watch out Minnesota!
Montes caerán y el mar rugirá al sonar de tu nombre
Cynthia, I read you said you are a missionary wife in Ecuador. My husband and I are youth mission coordinators/leaders in our church who bring groups of students to Ecuador. We are currently seeking to open a mission house in the Rio Bamba area. The main church we minister with is located in Guayaquil. What part of Ecuador do you minister in. You could email me at my regular email address if you would like to correspond. philippian45@hotmail.com
Patti
Hola Rosarito!
Thank you for the lyrics to O Holy Night. Do you have the end of the 2nd verse? Only half of the verse appears in your message.
Here's the chorus of "Thy Word"
Tu voz es palabra de poder
Y alumbra mi andar."
That's all I have of that.
I hope you can send the ending of the 2nd verse soon. I'd like to sing it Saturday night (tomorrow, Pacific Daylight Time).
Blessings to you!
hi Im pretty new and I was wondering if anybody had any spanish sunday school songs...I used to sing them at the church I used to go to and now am a sunday school teacher myself however I cant remember the songs!!!...
Songs like....Building up the temple etc....
Thank you
hello, over there my sister, will you please help somehow to translating a praise to Spanish. I Treat to do it. but somehow did not work out for me. by any chance you have the music Mary did you know?translation in Spanish.If you have it can you send it to me.It will be a great blessing for my church this Chrismas.
Thank you.
Susa......................na...................... ..
Mary did you know?
Mary did you know that your baby boy one day will walk on water?
¿Mary sabías que tu niño un día caminaria (andariá) por el agua?
Mary did you know that your baby boy will save our son and daughters?
¿Mary sabías que tu niño salvariá a nuestros hijos y hijas?
Mary did you know that your baby boy has come to make you new this child that you delivered will soon deliver you?
¿Mary sabías que tu niño ha venido para darte vida nueva este niño qué tu distes a luz te livertaria muy pronto ?
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
¿Mary sabías que tu niño dariá la vista a un ciego?
Mary did you know that your baby boy would calm a storm with his hand?
¿Mary sabías que tu niño calmaría la tormenta con su mano?
Mary did you know that your baby boy has walk where angles thought and when you kissed your little baby you kissed the face of God?
¿Mary sabías que tu niño pasaria dónde los ángeles pensaron y cuando tu
le besaras a tu pequeño bebé tu besarias la cara de Dios?
Mary did you know ?
¿Mary sabías tu que?
The blind man sees
The deaf would hear
The dead would live again
The lame would leap
The dump would speak
The praise of the man
El ciego ve
El sordo oiría
Los muertos vivirían otra vez
El cojo saltaría
El mudo hablaría
La alabanza del hombre
Oh! Mary did you know? That your baby doy is lord of all creation
¡Oh! ¿Mary sabías tu que? Que tu niño es el señor detoda la creación
Mary did you know that your baby boy will one day rule the nations?
¿Mary sabías tu que tu niño gobernará un día las naciones?
Mary did you know that your baby boy is heavens perfect lamb?
¿Mary sabías tu que tu niño es el perfecto cordero del cielo?
And this sleeping child your holding is the Great I am!
¡Y este niño durmiente que estas cargando es el Gran yo soy!