Results 1 to 2 of 2

Thread: Nije Mi Zao-Elitni Odredi

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    1
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default Nije Mi Zao-Elitni Odredi

    If someone could please translate this for me I'd appreciate it. From what I am able to understand (which is a few lines here and there) it seems really good. Please and thank you!

    Text pesme:
    Desilo se jednom da nisam znao kuda i kako cu,
    Ali sam ugledao svetlo, danas sam tu,
    Ne znam da li sutra ostacu,
    I kada pogledam nebo, tu sam mogao da budem,
    Jedan sekud me je delio, i nikad nije mi svejedno,
    Ali nije mi zao mada znam da sam gresio.

    ref
    Kad dodje dan, ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao,
    Ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao.

    Sta sam mogao sam, stegni zube budi jak,
    Ne dam nista da me slomi, jer sam video mrak,
    Kad sam video kraj, tad sam video raj,
    To nije strah brate, znaj to je samo osecaj,
    Pustio sam suzu, pogledao nebo,
    Oko sebe vidim guzvu, mislim samo na jedno,
    Eeej Boze reci mi, sta je ovo?
    Treba mi neko da mi kaze bices dobro,
    A moji drugovi, ne znam sta je s vama,
    Ulica je ulica, nema ljubavi i sranja,
    Reci mi sta sanjas, koliko para,
    Jedino sto imam za sad, je ovo danas,
    A gresio sam, pio sam, krio sam sebe,
    Ubijao sam vreme, znaci bio sam dete,
    I svasta vido sam, i svasta bio sam,
    Al se na kraju uvek vratim tu negde,
    Kleo se u beton, danas na taj beton ne bi stavio zeton,
    Jer sam radio sve to,
    Pa, Boze oprosti, hvala ti Boze,
    Sve dodje i ode, tebi hvala sto sam ovde.

    ref
    Kad dodje dan, ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao,
    Ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao.

    Nije mi zao sto sam ostao sam,
    Ni to sto sam brate probao gram,
    Nije mi zao sto sam rolao skank,
    Jer kroz sve to ja sam postao ja,
    Sta radite u kraju, de si de,
    Svi su u fazonu lobe ili LSD,
    Znam da mnogi dobro momci nisu rekli ne,
    Zato mnoge ruzne stvari su se desile,
    A na prozoru i dalje pada kisa,
    Ko u logoru, niko nema nista,
    I na ulici, savest nije cista,
    Nije mi zao sto sam pobegao iznad.

    ref
    Kad dodje dan, ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao,
    Ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao.

    Doslo je vreme da se sa svima oprostim,
    U neki bolji svet ja odlazim,
    U kraju samo rat i porazi,
    Godina za godinom prolazi,
    Mnogi drugovi su postali komani,
    Devojke su drolje koje smo voleli,
    Nekad sve djavoli nas odveli,
    Al nece uspeti da sruse ovaj lik...

    ref
    Kad dodje dan, ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao,
    Ja ti kazem da ne mogu sam to,
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    dno tako brate jer sam i plako,
    Ali nije mi zao.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    May 2009
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    I could try. But it's my first translation, and Serbian nor English aren't my first languages soooo...I need huge favour, hope someone will correct me and fill empty places! Have fun, it's my pleasure to help

    p.s. I won't traslate it literally, just want to explain you the meaning of sentences
    Quote Originally Posted by CrnaGoraaaa View Post
    Desilo se jednom da nisam znao kuda i kako cu,
    It happened once that I didn't knew how and where to go,
    Ali sam ugledao svetlo, danas sam tu,
    But I saw light and today I'm here,
    Ne znam da li sutra ostacu,
    I don't know if I will stay tomorrow
    I kada pogledam nebo, tu sam mogao da budem,
    And when I look in the sky, I could have been there,
    Jedan sekud me je delio, i nikad nije mi svejedno,
    One second was separating me, and I never feel delighted about that
    Ali nije mi zao mada znam da sam gresio.
    I'm not sorry, even if I know that I've sinned.

    CHORUS;
    Kad dodje dan, ja ti kazem da ne mogu sam to,
    When day comes, I say (to you) that I can't do it by myself
    Slazem ako kazem da mi je lako,
    I'd lie if I'd tell you that it's easy for me
    dno tako brate jer sam i plako,
    ....
    Ali nije mi zao,
    And I'm not sorry.

    Sta sam mogao sam, stegni zube budi jak,
    What could have done, I've done, be strong,
    Ne dam nista da me slomi, jer sam video mrak,
    I don't allow anyone to break me, I already saw darkness
    Kad sam video kraj, tad sam video raj,
    When I saw end, I saw paradise
    To nije strah brate, znaj to je samo osecaj,
    That's not fear, "brother", that's just the feeling
    Pustio sam suzu, pogledao nebo,
    I cried and look in the sky
    Oko sebe vidim guzvu, mislim samo na jedno,
    Around me I see crush, but I think just on one thing
    Eeej Boze reci mi, sta je ovo?
    Heeey God, tell me, what is this?!
    Treba mi neko da mi kaze bices dobro,
    I need someone to say me ; You'll be good
    A moji drugovi, ne znam sta je s vama,
    But my friends, I don't know what's happening with you
    Ulica je ulica, nema ljubavi i sranja,
    Street is street, there's no love and sh*t
    Reci mi sta sanjas, koliko para,
    Say me, what are you dreaming, how much money
    Jedino sto imam za sad, je ovo danas,
    Only thing I've got now, is this Today
    A gresio sam, pio sam, krio sam sebe,
    and I've sinned, drinked, I've hiden myself
    Ubijao sam vreme, znaci bio sam dete,
    I've killed time, that means I was child
    I svasta vido sam, i svasta bio sam,
    I saw everything, I was everything
    Al se na kraju uvek vratim tu negde,
    But at the end I always return back here
    Kleo se u beton, danas na taj beton ne bi stavio zeton,
    ...
    Jer sam radio sve to,
    I've done all that stuff
    Pa, Boze oprosti, hvala ti Boze,
    So, God, forgive me, thanks you God
    Sve dodje i ode, tebi hvala sto sam ovde.
    Everything comes and leaves, thank you that I'm here.

    Nije mi zao sto sam ostao sam,
    I'm not sorry that I'm alone
    Ni to sto sam brate probao gram,
    nor that I've tried ...
    Nije mi zao sto sam rolao skank,
    ...
    Jer kroz sve to ja sam postao ja,
    'cause through what I become what I am
    Sta radite u kraju, de si de,
    ...
    Svi su u fazonu lobe ili LSD,
    ...
    Znam da mnogi dobro momci nisu rekli ne,
    I know many boys didn't say 'no'
    Zato mnoge ruzne stvari su se desile,
    So that's why many bad stuff happened
    A na prozoru i dalje pada kisa,
    And on my window, it's still raining
    Ko u logoru, niko nema nista,
    ..., no one has nothing,
    I na ulici, savest nije cista,
    and on the street, my mind is not clear
    Nije mi zao sto sam pobegao iznad.
    and I'm not sorry that I've escaped.

    Doslo je vreme da se sa svima oprostim,
    The time has come (for me) to say 'Goodbye'
    U neki bolji svet ja odlazim,
    I'm going in a better world,
    U kraju samo rat i porazi,
    at the end only war can beat you,
    Godina za godinom prolazi,
    year by year is passing by
    Mnogi drugovi su postali komani,
    So many friends becomed ...(?)..
    Devojke su drolje koje smo voleli,
    all girls we've loved are bitc*es
    Nekad sve djavoli nas odveli,
    ...
    Al nece uspeti da sruse ovaj lik...
    But they won't succed to kill him...

Similar Threads

  1. Tose Proeski's songs- Lyrics and translations
    By Lydia_the angel in forum Bulgarian / Macedonian
    Replies: 1677
    Last Post: 12-09-2011, 05:03 AM
  2. Elitni odredi - Ljubavna mrznja
    By dyas in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 4
    Last Post: 06-06-2009, 09:57 AM
  3. Who can translate me ELITNI ODREDI MOJA JEDINA ???
    By nathalie. in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 2
    Last Post: 01-31-2009, 03:08 PM
  4. Tose Proeski's songs- Lyrics and translations
    By Lydia_the angel in forum Bulgarian / Macedonian
    Replies: 370
    Last Post: 06-12-2008, 02:19 AM
  5. Replies: 4
    Last Post: 07-30-2007, 07:51 AM

Posting Permissions