a beautiful napolitan song

Thread: a beautiful napolitan song

Tags: None
  1. gustar said:

    Default a beautiful napolitan song

    a napolitan song,please translate it into english

    Torna a Surriento

    Vide'o mare quant'č bello!
    Spira tantu sentimento.
    Comme tu a chi tiene mente
    Ca scetato 'o faje sunnā.
      
    Guarda, guā chistu ciardino;
    Siente, sič sti sciure arance.
    Nu prufumo accussė fino
    Dinto 'o core se ne va...
      
    E tu dice "I'parto, addio!"
    T'alluntane da stu core...
    Da la terra da l'ammore...
    Tiene 'o core 'e nun turnā
      
    Ma nun me lassā
    Nun darme stu turmiento!
    Torna a Surriento,
    Famme campā!

    Vide'o mare de Surriento,
    Che tesoro tene 'nfunno:
    Chi ha girato tutto 'o munno
    Nun l'ha visto comm'a ccā.
      
    Guarda attuorno sti sserene,
    Ca te guardano 'ncantate
    E te vonno tantu bene...
    Te vulessero vasā.
      
    E tu dice "I'parto, addio!"
    T'alluntane da stu core...
    Da la terra da l'ammore...
    Tiene 'o core 'e nun turnā
      
    Ma nun me lassā
    Nun darme stu turmiento!
    Torna a Surriento,
    Famme campā!
    Last edited by gustar; 04-10-2010 at 02:46 AM.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Torna a Surriento / Come back to Sorento

    Vide'o mare quant'č bello! / See the sea, how beautiful it is!
    Spira tantu sentimento. / It inspires so much feeling,
    Comme tu a chi tiene mente / Like you, who, to whoever you watch,
    Ca scetato 'o faje sunnā. / you make him dream while he’s awake.
      
    Guarda, guā chistu ciardino; / Look, look at this garden
    Siente, sič sti sciure arance. / Smell, smell these orange blossoms.
    Nu prufumo accussė fino / A scent so delicate
    Dinto 'o core se ne va... / goes into the heart...
      
    E tu dice "I'parto, addio!" / And you say, "I'm leaving, goodbye! "
    T'alluntane da stu core... / You're leaving (walking away from) this heart...
    Da la terra da l'ammore... / From the land of love...
    Tiene 'o core 'e nun turnā / Do you have the courage not to return?
      
    Ma nun me lassā / But don't leave me!
    Nun darme stu turmiento! / Do not give me this agony!
    Torna a Surriento, / Come back to Sorento!
    Famme campā! / Give me life!

    Vide'o mare de Surriento, / See the sea of Sorrento,
    Che tesoro tene 'nfunno: / What it treasures at the (its) bottom,
    Chi ha girato tutto 'o munno / One can travel the worldwide
    Nun l'ha visto comm'a ccā. / and still never see anything like this.
      
    Guarda attuorno sti sserene, / Look around at these sirens,
    Ca te guardano 'ncantate / Who are watching you with enchantment.
    E te vonno tantu bene... / and they love you so much...
    Te vulessero vasā. / they would kiss you...
      
    E tu dice "I'parto, addio!" / And you say, "I'm leaving, goodbye! "
    T'alluntane da stu core... / You're leaving this heart...
    Da la terra da l'ammore... / From the land of love...
    Tiene 'o core 'e nun turnā / Do you have the courage not to return?
      
    Ma nun me lassā / But don't leave me!
    Nun darme stu turmiento! / Do not give me this agony!
    Torna a Surriento, / Come back to Sorento!
    Famme campā! / Give me life!


    Great song...great artist