sin dolor - lily goodman , can some1 translate for mii please ??

Thread: sin dolor - lily goodman , can some1 translate for mii please ??

Tags: None
  1. feita said:

    Default sin dolor - lily goodman , can some1 translate for mii please ??

    No, sin dolor no hay ganador
    Todo cuesta un valor
    Por el cual hay que luchar
    A pesar de tropezar
    De qué importaría ganar
    Si fue tan fácil llegar
    A la meta y al final qué más habrá

    Coro
    Si, lo sé
    A veces hay que ser golpeado para poder crecer
    Y alcanzar un poco más de madurez
    Porque no habría forma de saber manejar lo que vendrá
    Y aunque el dolor en esos tiempos puede ser Tan cruel,
    pero Dios no nos dejará permanecer
    Allá más tiempo del que podamos soportar.

    II
    No quieres pasar dificultad
    Pero a veces servirá
    Para despertar el don que dentro hay Y salir de la comodidad
    Que te aferra a ese lugar
    Y a la meta con firmeza avanzar
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    No, sin dolor no hay ganador
    No, without pain there's no winner
    Todo cuesta un valor
    Everything has a price
    Por el cual hay que luchar
    For which you need to fight
    A pesar de tropezar
    In spite of tripping
    De qué importaría ganar
    What would winning matter
    Si fue tan fácil llegar
    If it was so easy to arrive?
    A la meta y al final qué más habrá
    At the goal and in the end what more will there be?

    Si, lo sé
    Yes, I know
    A veces hay que ser golpeado para poder crecer
    Sometimes you have to be beaten ( hit ) to be able to grow
    Y alcanzar un poco más de madurez
    And attain a bit more maturity
    Porque no habría forma de saber manejar lo que vendrá
    Because there wouldn't be any way to know how to handle what will come
    Y aunque el dolor en esos tiempos puede ser Tan cruel,
    And even though the pain in those times can be so cruel
    pero Dios no nos dejará permanecer
    ( But ) God won't let us stay
    Allá más tiempo del que podamos soportar.
    There any more time than what we can handle

    II
    No quieres pasar dificultad
    You don't want to go through the difficulty
    Pero a veces servirá
    But sometimes it will work
    Para despertar el don que dentro hay Y salir de la comodidad
    To wake up the gift that's inside and get out of your comfort zone
    Que te aferra a ese lugar
    That chains you to that place
    Y a la meta con firmeza avanzar
    And to advance firmly to the goal
  3. feita said:

    Default

    Thank you so much ! =]
  4. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    No problem