آه من قلبٍ غدا حبه جنوني
آه من خلٍ على بالي طرى
لي سطى فالروح وتملك شجوني
من صدوده ياملا دمعي جرى
فالمحبه ياعرب لاتعذولي
لانه حبه في فوادي قد سرى
حبه اللي صار لي عمري وكوني
مانسيته لو جرالي ماجرى
يابدر نوار مابين المزوني
منزلك فوق الثريا والثرى
لو يهون الحب قدرك مايهوني
لانه عيني غيرك انت ماترى
من غلاك اتخيلك دووووم فعيووني
شوف حالي كيف عقبك مخطرى
لك غلا لك حب في دمي مخزوني
يالزيمي حتى في نوم الكرى
بس رجوة لاتخيب لي ظنوني
لا تشمت بي عذول مادرى
آآآآآه من قلبٍ غدا حبه جنوني
آآآآآه من خلٍ على بالي طرى
Heres my try Saeen But it has to be said, I speak Shaami not 5aliji! And sister would have been more accurate
If any 5alijis care to improve it...
آه من قلبٍ غدا حبه جنوني
Oh from a heart its nourishment is crazy love
آه من خلٍ على بالي طرى
Oh from a presence that doesnt leave my mind
لي سطى فالروح وتملك شجوني
I have سطى (no idea ) in the soul, it holds my fears
من صدوده ياملا دمعي جرى
From its echos my tears ran
فالمحبه ياعرب لاتعذولي
Love, oh Arabs dont keep us apart
لانه حبه في فوادي قد سرى
Because I love him from all my heart
حبه اللي صار لي عمري وكوني
His love for me has become my years and being
مانسيته لو جرالي ماجرى
I wont forget him whatever happens
يابدر نوار مابين المزوني
O moon shine between corners
منزلك فوق الثريا والثرى
and his house, above the lights and the riches
لو يهون الحب قدرك مايهوني
If your love can be given up easily, you destiny cant
لانه عيني غيرك انت ماترى
Because my eye cant see other than you
من غلاك اتخيلك دووووم فعيووني
From your preciousness I always imagine you in my eyes
شوف حالي كيف عقبك مخطرى
Look at me how I became after you
لك غلا لك حب في دمي مخزوني
You're precious to me, your love is stored in my blood
يالزيمي حتى في نوم الكرى
Even in my sleep --
بس رجوة لاتخيب لي ظنوني
Please dont let my hopes down
لا تشمت بي عذول مادرى
Dont laugh at me and say an idiot, he didnt know
آآآآآه من قلبٍ غدا حبه جنوني
Oh from a heart its nourishment is crazy love
آآآآآه من خلٍ على بالي طرى
Oh from a presence that doesnt leave my mind
o man it was so heart touching and nice song. Thank you very much for beautiful translation. I'm sure if anybody else here can help for better translation, sure he/she will. There are many helping hands here.
Once again thank you very much for efforts.
Please have a look at the below, upon your request:
آه من قلبٍ غدا حبه جنوني
Oh it’s a love in my heart that makes me crazy
آه من خلٍ على بالي طرى
Oh it’s a mate that’s always in my mind
لي سطى فالروح وتملك شجوني
Captured my soul, seized my emotions
من صدوده ياملا دمعي جرى
Oh people, her such repeatable denial makes my tears go on and on
فالمحبه ياعرب لاتعذولي
Oh Arab, Don’t blame me, it’s love
لانه حبه في فوادي قد سرى
Her love in my heart has took place
حبه اللي صار لي عمري وكوني
Her love became my life and my world
مانسيته لو جرالي ماجرى
I can’t forget her whatever happens
يابدر نوار مابين المزوني
Oh! You are the moon amongst all beauties
منزلك فوق الثريا والثرى
Your place is just higher than all chandeliers and treasures
لو يهون الحب قدرك مايهوني
If love becomes cheaper one day, you’re never a bit cheaper to me
لانه عيني غيرك انت ماترى
Coz my eyes see no one at all but you
من غلاك اتخيلك دووووم فعيووني
Your preciousness makes you always in my eyes and imagination
شوف حالي كيف عقبك مخطرى
Look at me after you, all unstable
لك غلا لك حب في دمي مخزوني
You’ve got all my love, running in my blood
يالزيمي حتى في نوم الكرى
Attached to me even in my sleep
بس رجوة لاتخيب لي ظنوني
I only hope that you don’t disappoint me
لا تشمت بي عذول مادرى
Otherwise haters will gloat at me,, and they never know
آآآآآه من قلبٍ غدا حبه جنوني
Oh it’s a love in my heart that makes me crazy
آآآآآه من خلٍ على بالي طرى
Oh it’s a mate that’s always in my mind