Bikini - Közeli Helyeken to english plzz

Thread: Bikini - Közeli Helyeken to english plzz

Tags: None
  1. tatii's Avatar

    tatii said:

    Default Bikini - Közeli Helyeken to english plzz

    I LOVE MUSIC
     
  2. Chobot said:

    Default

    1. Közeli helyeken, dombokon-hegyeken,
    Kibelezett kőbányák üregében,
    Közeli helyeken, dombokon-hegyeken,
    Most is visszhangzik a léptem.

    R. Itt ül az idő a nyakamon,
    Kifogy az út a lábam alól,
    Akkor is megyek, ha nem akarok,
    Ha nem kísér senki utamon.
    Arcom mossa eső és szárítja a szél,
    Az ember mindig jobbat remél.
    Porból lettem s porrá leszek,
    Félek, hogy a ködbe veszek.


    On the near places, hills and mountains,
    In the empty stone mine holes,
    On the near places, hills and mountains,
    My stride is resonancing.

    The time is here on my shoulders (exact word in original is „on my neck“)
    The path is disappearing from under my feet,
    Even if I don´t want to, I am walking,
    If no one is guiding me on my way,
    My face is washed by the rain and dryed by the wind,
    The man is always expecting something better,
    I am from dust and I turn to dust,
    I am affraid of losing myself in the fog