Basshunter - Camilla (Swedish to English Translation)

Thread: Basshunter - Camilla (Swedish to English Translation)

Tags: basshunter camilla
  1. Wolffie03 said:

    Default Basshunter - Camilla (Swedish to English Translation)

    I was hoping someone can translate the 1st and 2nd verse from Swedish to English. The chorus translation is everywhere so I don't need a translation of it.

    1st Verse: Camilla om nu börja frysa.
    Så kan du få komma hit och mysa.
    Så ska jag varma dig i natt.
    Camilla om du vill kramas.
    Så ta att dig din rosa pyjåmas.
    Så ska dig i sov få dig att.

    2nd verse: Du, ibland kan livet fa svårt är det lätt att man faller i gråt.
    Jag vill göra dig glad du är den jag vill har.
    Camilla vill du jag ska pilla.
    Okej då ska jag vaja din frilla.
    Vi skrynklar lakanet i din säng.
     
  2. Purpleprincess said:

    Default

    1st Verse: Camilla om nu börja frysa. --- Camilla, if (you) now begin to freeze
    Så kan du få komma hit och mysa. --- Then you can come here and cuddle
    Så ska jag värma dig i natt. --- Then I will warm you up tonight
    Camilla om du vill kramas. --- Camilla, if you want to hug
    Så ta att dig din rosa pyjamas. --- So put on your pink pyjama
    Så ska dig i sov få dig att. --- ?

    2nd verse: Du, ibland kan livet va svårt är det lätt att man faller i gråt. --- You, sometimes life can be hard, it's easy to break into tears
    Jag vill göra dig glad du är den jag vill ha. --- I want to make you happy, you are the one I want
    Camilla vill du jag ska pilla. --- Camilla, you want me to fiddle?
    Okej då ska jag vaja din frilla. --- Ok, then I will ___ your hair
    Vi skrynklar lakanet i din säng. --- Let's mess up the sheet in your bed

    Silly text Hope you like it more than I do

    /Princess Purple
     
  3. Nadia09 said:

    Default

    The last sentence

    Så ska dig i sov få deg at
    Then I'll get you in to sleep.
     
  4. Popiloll said:

    Default

    There are some inaccurate sentences here:

    "Så ska dig i sov få dig att" should be "så ska jag bevisa för dig att" which means "and then I shall prove for you that."

    "Okej då ska jag vaja din frilla" should be "Okej då ska jag paja din frilla" which means "Ok, then I will ruin your hair."