Marco Carta - Anima di Nuvola

Thread: Marco Carta - Anima di Nuvola

Tags: None
  1. juventina5 said:

    Default Marco Carta - Anima di Nuvola

    If someone could translate this song for me that would be great thank youu!!

    Marco Carta - Anima di Nuvola

    Vivo a rilento ogni minuto di te
    Senza l'avida frenesia,
    di chi ha soltato un'occasione per sè
    o di chi ha fretta di andare via

    Sposto il bicchiere e sento che ci sei
    Se mi leggi nei miei pensieri
    Ed ogni giorno non prepari mai
    La stessa scenografia di ieri

    Tu sei un'onda da navigare e navigando ti sentirò
    Sei sorgente da bere sfortuna di chi non può
    E sei pioggia di temporale
    Perchè fà freddo ma poi si sa
    che se c'è terra buona più buona diventerà
    ANIMA DI NUVOLA.

    Vivo e sto bene anche se tu non ci sei
    Ho mille orbite da inseguire
    Ma quando poi torniamo ad essere noi
    E allora mi svuoto e ti faccio entrare
    Prendo il respiro l'abitudine
    di guardarti profondamente
    Senza il timore di confondere
    il tuo cuore con la mia mente

    Tu sei un'onda da navigare e navigando ti sentirò
    Sei sorgente da bere sfortuna di chi non può
    E sei pioggia di temporale
    Perchè fà freddo ma poi si sa
    che se c'è terra buona più buona diventerà

    E sei pioggia di temporale
    Perchè fa freddo ma poi si sa
    Che se c'è terra buona più buona diventerà
    ANIMA DI NUVOLA.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Vivo a rilento ogni minuto di te/ i slowly live every minute of you
    Senza l'avida frenesia,/ without the greedy frenzy
    di chi ha soltato un'occasione per sè/ of who has only one chance in life
    o di chi ha fretta di andare via/ or of who is in a hurry to leave

    Sposto il bicchiere e sento che ci sei/ i move the glass and i feel like you're here
    Se mi leggi nei miei pensieri/ if you read my thoughts
    Ed ogni giorno non prepari mai/ and everyday you never prepare
    La stessa scenografia di ieri/ the same scenography of yesterday

    E sei pioggia di temporale/ and you're storm's rain
    Perchè fa freddo ma poi si sa/ because it's cold but then you know
    Che se c'è terra buona più buona diventerà/ that if there is good ground it will become more and more good
    ANIMA DI NUVOLA./ cloud's soul

    Vivo e sto bene anche se tu non ci sei/ i live and i'm fine even if you're not here
    Ho mille orbite da inseguire/ i've a thousand orbits to follow
    Ma quando poi torniamo ad essere noi/ but when we become again ourselves
    E allora mi svuoto e ti faccio entrare/ then I feel empty and I let you in
    Prendo il respiro l'abitudine/ I take the breath, the habit
    di guardarti profondamente/ of looking at you deeply
    Senza il timore di confondere/ without any fear of confusing
    il tuo cuore con la mia mente/ your heart with my mind

    Tu sei un'onda da navigare e navigando ti sentirò/ you're a wave to sail and sailing I'll feel you
    Sei sorgente da bere sfortuna di chi non può/ you're spring water to drink, bad luck of those who can't
    E sei pioggia di temporale/ and you're storm's rain
    Perchè fa freddo ma poi si sa/ because it's cold but then you know
    Che se c'è terra buona più buona diventerà/ that if there is good ground it will become more and more good

    E sei pioggia di temporale/ and you're storm's rain
    Perchè fa freddo ma poi si sa/ because it's cold but then you know
    Che se c'è terra buona più buona diventerà/ that if there is good ground it will become more and more good
    ANIMA DI NUVOLA./ cloud's soul
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. juventina5 said:

    Default

    Thank you! What a beautiful song!