Help! Daniel Santacruz - If i give you my love translation needed !

Thread: Help! Daniel Santacruz - If i give you my love translation needed !

Tags: None
  1. Swalita said:

    Exclamation Help! Daniel Santacruz - If i give you my love translation needed !

    Can Somebody translate this song please?!
    Daniel Santacruz - If i give you my love

    Llevo tres días sin dormir,
    ya no puedo vivir así
    colgado de este sufrimiento
    Me duele que no estés aquí
    dandome ganas de vivir,
    acariciándome los sueños
    Yo sólo te puedo decir
    que has sido todo para mí,
    que eres la dueña de mis sentimientos
    Que ya no sé vivir sin tí,
    que me haces falta hasta morir,
    hoy te confieso que me siento
    Completamente desesperado,
    con tantos besos aniquilados
    Ando buscando perdón
    de rodillas, te pido que regreses a mí,
    mi vida apiádate de mí

    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado
    que se muere por volver a vivir,
    yo sólo vivo para tí
    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    Te lo suplica un corazón desesperado
    que respira solamente por tí
    Te juro que no sé vivir
    si tu no estás aquí.

    Mi boca sólo habla de tí,
    de tanto amor que descubrí
    por cada ruta de tu cuerpo
    But I know I need you here with me,
    I know I always wanna be
    amarradito de tus besos
    Mi corazón está desquiciado,
    mis sentimientos anestesiados
    Sigo buscando tu amor de rodillas,
    te ofrezco cada espacio de mí,
    mi vida apiádate de mí

    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado
    que se muere por volver a vivir,
    yo sólo vivo para tí
    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    Te lo suplica un corazón desesperado
    que respira solamente por tí
    Te juro que no sé vivir
    si tu no estás aquí.

    Me mata tu recuerdo (pero mi corazón)
    Sólo me habla de tí

    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado
    que se muere por volver a vivir,
    yo sólo vivo para tí
    And If I give you my love
    Baby no digas que no
    Te lo suplica un corazón desesperado
    que respira solamente por tí
    Te juro que no sé vivir
    si tu no estás aquí.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Llevo tres días sin dormir, / It's been three days since I didn't sleep
    ya no puedo vivir así / I can't go on like this
    colgado de este sufrimiento / hung by this pain
    Me duele que no estés aquí / It hurts me that you're not here
    dandome ganas de vivir, / giving me the desire to live,
    acariciándome los sueños / caressing my dreams
    Yo sólo te puedo decir / I can only tell you
    que has sido todo para mí, / that you've been everything to me
    que eres la dueña de mis sentimientos / that you're the owner of my feelings
    Que ya no sé vivir sin tí, / That I no longer know how to live without you
    que me haces falta hasta morir, / that I'm dying for your longing / that I miss you like crazy
    hoy te confieso que me siento / Today I confess to you, I feel
    Completamente desesperado, / completely desperate,
    con tantos besos aniquilados / with so many destroyed kisses
    Ando buscando perdón / I'm looking for forgiveness
    de rodillas, te pido que regreses a mí, / I'm begging you in my knees to come back to me
    mi vida apiádate de mí / my life, have mercy on me

    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado / You don't know how a man in love suffers
    que se muere por volver a vivir, / a man who's dying to live again,
    yo sólo vivo para tí / I live only for you
    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    Te lo suplica un corazón desesperado / A desperate heart begs you
    que respira solamente por tí / a heart who breathes only for you
    Te juro que no sé vivir / I swear to you that I don't know how to live
    si tu no estás aquí. / if you're not here.

    Mi boca sólo habla de tí, / My mouth speaks only of you,
    de tanto amor que descubrí / of so much love that I've found
    por cada ruta de tu cuerpo / of every part of your body
    But I know I need you here with me,
    I know I always wanna be
    amarradito de tus besos / wrapped up in your kisses
    Mi corazón está desquiciado, / My heart is in pain,
    mis sentimientos anestesiados / my feelings are anesthetized
    Sigo buscando tu amor de rodillas, I'm standing in my knees, still looking for your love
    te ofrezco cada espacio de mí, / I give you each and every part of me
    mi vida apiádate de mí / my life, have mercy on me.

    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado / You don't know how a man in love suffers
    que se muere por volver a vivir, / a man who's dying to live again,
    yo sólo vivo para tí / I live only for you
    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    Te lo suplica un corazón desesperado / A desperate heart begs you
    que respira solamente por tí / a heart who breathes only for you
    Te juro que no sé vivir / I swear to you that I don't know how to live
    si tu no estás aquí. / if you're not here.

    Me mata tu recuerdo (pero mi corazón) / Your memory is killing me (but my heart)
    Sólo me habla de tí / only speaks about you

    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    No sabes cómo sufre un hombre enamorado / You don't know how a man in love suffers
    que se muere por volver a vivir, / a man who's dying to live again,
    yo sólo vivo para tí / I live only for you
    And If I give you my love
    Baby no digas que no / Baby don't say no
    Te lo suplica un corazón desesperado / A desperate heart begs you
    que respira solamente por tí / a heart who breathes only for you
    Te juro que no sé vivir / I swear to you that I don't know how to live
    si tu no estás aquí. / if you're not here.