כשזה עמוק עוצר כל העולם ואת קוטפת כוכבים
כשזה עמוק עמוק
את מרגישה שלתמונה נוספו המון צבעים
מה מסתתר בתוך שניה מתוקה
כשזה עמוק את יודעת
מה שנשאר בסוף זאת רק השתיקה
כשהוא רחוק את לבד
כשזה עמוק הרוח כמו נושאת אותך למקומות זרים
כשזה עמוק עמוק
שלגים של כעס בתוכך בין רגע נמסים
מה מסתתר בתוך שנייה מתוקה
כשזה עמוק את יודעת
מה שנשאר בסוף זאת רק השתיקה
כשהוא רחוק את לבד
וזיכרון אשר דוהה בתוך הלב כואב
ובפנים שוב שלג יורד
מה מסתתר בתוך שנייה מתוקה
כשזה עמוק את יודעת
מה שנשאר בסוף זאת רק השתיקה
כשהוא רחוק את לבד
וזיכרון אשר דוהה בתוך הלב כואב
ובפנים שוב שלג יורד
I know not Hebrew, but this translation (by google translate) seems to be reasonable:
When the entire world a deep stop and pick stars
When deep
You feel a lot of colors were added to wars
What lies within the sweet second
When you know deep
What's left only silence at the end
When away from his own
Deep spirit as when it carries you to foreign places
When deep
Snow of anger inside the melting moment
What lies in the sweet second
When you know deep
What's left only silence at the end
When away from his own
Memory, which fades into the heart pumps
Snow is falling again on face
What lies in the sweet second
When you know deep
What's left only silence at the end
When away from his own
Memory, which fades into the heart pumps
Snow is falling again on face
Any further translations/ corrections are welcomed so that we get the best...
THANKS