maldito amor-andy andy please someone translatee????

Thread: maldito amor-andy andy please someone translatee????

Tags: None
  1. feita said:

    Default maldito amor-andy andy please someone translatee????

    Desde aquel día q' te vi supe q' eras para mi maldita, confesarte q' te quiero,
    q' te adoro q' eres todo para mi,
    la razón de mi vida para seguir viviendo
    y hoy te vurlas de mi...
    Que te Quiero tu bien saves
    q' te adoro con toda mi alma,
    q' asta en sueño te deseo,
    eres mi gran obseción...
    fuistes la luz que iluminastes mi vida
    x tanto tiempo y hoy tu te vurlas de mi...

    Maldito Amor q' no le teme a nada,
    Maldito Amor q' nace en las miradas,
    Maldito Amor q' a sido mi secreto,
    Maldito Amor q'nace del silencio...
    Maldito Amor(bis)

    En las noches persigo tus caricias
    como una ave perdida...
    q' persigue a su nido con refugio de Amor,
    nesesito de tus besos tus caricias
    para seguir viviendo,
    y hoy tu te vurlas de mi...

    Maldito Amor q' no le teme a nada,
    Maldito Amor q' nace en las miradas,
    Maldito Amor q' a sido mi secreto,
    Maldito Amor q'nace del silencio...
    Maldito Amor(bis)

    Maldito Amor q' no le teme a nada,
    Maldito Amor q' nace en las miradas,
    Maldito Amor q' a sido mi secreto,
    Maldito Amor q'nace del silencio...
    Maldito Amor(bis)
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    Desde aquel día q' te vi supe q' eras para mi maldita, confesarte q' te quiero, / From the day I saw you, I knew that you were my curse, to confess you that I love you
    q' te adoro q' eres todo para mi, / That I adore you, that you are everything to me
    la razón de mi vida para seguir viviendo / The reason of my life to go on living
    y hoy te vurlas de mi... / And now you make fun of me
    Que te Quiero tu bien saves / You know well that I love you
    q' te adoro con toda mi alma, / That I adore you with all my soul
    q' asta en sueño te deseo, / That I desire you even in my dreams
    eres mi gran obseción... / You're my great obsession
    fuistes la luz que iluminastes mi vida / You were the light illuminating my life
    x tanto tiempo y hoy tu te vurlas de mi... / For so long, and now you're making fun of me

    Maldito Amor q' no le teme a nada, / Damned love that doesn't fear anything
    Maldito Amor q' nace en las miradas, / Damned love that is born in glances
    Maldito Amor q' a sido mi secreto, / Damned loved that used to be my secret
    Maldito Amor q'nace del silencio... / Damned love that is born out of the silence
    Maldito Amor(bis) / Damned love

    En las noches persigo tus caricias / I chase your caresses at nights
    como una ave perdida... / Like a stray bird
    q' persigue a su nido con refugio de Amor, / That chases after its nest with shelter of Love
    nesesito de tus besos tus caricias / I need your kisses, your caresses
    para seguir viviendo, / To go on living
    y hoy tu te vurlas de mi... / And now you're making fun of me

    Maldito Amor q' no le teme a nada,
    Maldito Amor q' nace en las miradas,
    Maldito Amor q' a sido mi secreto,
    Maldito Amor q'nace del silencio...
    Maldito Amor(bis)

    Maldito Amor q' no le teme a nada,
    Maldito Amor q' nace en las miradas,
    Maldito Amor q' a sido mi secreto,
    Maldito Amor q'nace del silencio...
    Maldito Amor(bis)