Zakkum-Anlıyorsun english pleease

Thread: Zakkum-Anlıyorsun english pleease

Tags: None
  1. Karinett said:

    Default Zakkum-Anlıyorsun english pleease

    Kokusu mu sinmiş yastığına, uykuna gem vurmuş
    Arzusu mu dinmiş yokluğunda, gözlerine perde duşmuş
    Gizlice akan gozyasında, yanakların suyunu çekmiş
    Şarkısı mı bitmiş kulaklarında, geçe yarısını çoktan geçmiş

    Anlıyorsun bitecek
    Gözlerin renkten düşecek
    Sançıların, henüz bir bebek
    Gitgide büyüyecek

    Biliyorsun bitecek
    Gözlerin yorgun düşecek
    Yanlızlık, henüz bir bebek
    Günden güne büyüyecek

    Bir mavi bisiklet mi kalmış, çocukluk rüyasında
    Başka renk mi duslemiş kalbin, kirmizi odasında
    Last edited by Karinett; 05-18-2010 at 10:29 PM.
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Anlıyorsun(You do understand)
    Kokusu mu sinmiş yastığına, uykuna gem vurmuş(Did her smell get into your pillow,restrain your sleep?)
    Arzusu mu dinmiş yokluğunda, gözlerine perde duşmuş(Did her wish gets over in your absence,your eyes are closed?)
    Gizlice akan gozyasında, yanakların suyunu çekmiş(Your cheeks run out tears dropping secretly )
    Şarkısı mı bitmiş kulaklarında, geçe yarısını çoktan geçmiş (Did her songs finish in your ears?time was already passed by midnight)

    Anlıyorsun bitecek (You do understand it will be over)
    Gözlerin renkten düşecek (Your eyes will lose its colour)
    Sancıların, henüz bir bebek (your pains are just a baby)
    Gitgide büyüyecek (It will grow gradually)

    Biliyorsun bitecek (You do know it will be over)
    Gözlerin yorgun düşecek (Your eyes will be tired)
    Yanlızlık, henüz bir bebek (Loneliness is just a baby)
    Günden güne büyüyecek (It will grow day by day)

    Bir mavi bisiklet mi kalmış, çocukluk rüyasında (Was there a blue bicycle in her childhood dreams?)
    Başka renk mi duslemiş kalbin, kirmizi odasında(Did your heart dream bout another colour in red rooms?)