hi dear friends i need this translation and lyrics : http://www.youtube.com/watch?v=aOoH9...eature=related
thanks in advance
hi dear friends i need this translation and lyrics : http://www.youtube.com/watch?v=aOoH9...eature=related
thanks in advance
here are the Arabic lyrics for now..
اغلى الحبايب بالهوا باعوا الهوا وباعوني وعدوني راح نبقى سوا ويوم الوعد نسيوني اغلى الحبايب بالهوا باعوا الهوا وباعوني وعدوني راح نبقى سوا ويوم الوعد نسيوني ....
يا قلبي الناظر ع البعد اديش راح تنظر بعد يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
اغلى الحبايب بالهوا باعوا الهوا وباعوني وعدوني راح نبقى سوا ويوم الوعد نسيوني ...
الحق علينا يا قلبي لو زادوا الجفا هني الي طلعوا يا قلبي ما عندون وفا .......
اغلى الحبايب .........
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Thank u daydream u are really fast !!
Lyrics in Arabic:
الأغنية: أغلى الحبايب
يحى رضوان
اغلى الحبايب بالهوا باعوا الهوا و باعوني
وعدوني راح نبقى سوا و يوم الوعد نسيوني
Course [ x2]
يا قلبي الناطر ع الوعد اديش راح تنطر بعد
يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
Course
مش الحق علينا يا قلبي لو زادوا الجفا
هني الي طلعوا يا قلبي ما عندون وفا
x2
لا تعاتب و عليهن تزعل
ع اللي ببيعك ما تسأل
يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
Course [x2]
أيامي اللي عشتها بغرامن ضاعت بالهوا
عمري اللي ضيعتو قدامن تنبقى سوا
x2
سميتن أغلى أحبابي
هجروني و رضيو بعذابي
يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
Course [x4]
Lyrics in Arabic with English Translation:
Song Title: The dearest of All
By: Yehya Redwan
اغلى الحبايب بالهوا باعوا الهوا و باعوني
The dearest of all left the love and me
وعدوني راح نبقى سوا و يوم الوعد نسيوني
She promised we’ll remain together, and in the very same day she forgot me
Course [ x2]
يا قلبي الناطر ع الوعد اديش راح تنطر بعد
Oh my heart, you’re waiting for the promise, for how long are you going to wait
يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
You threw roses on their way and they threw roses’ thorns back
Course
مش الحق علينا يا قلبي لو زادوا الجفا
Oh my heart, it’s not your fault if they estranged
هني الي طلعوا يا قلبي ما عندون وفا
Eventually, they are the ones who turned out to be unfaithful
x2
لا تعاتب و عليهن تزعل
Don’t keep on blaming and drown in sadness on them
ع اللي ببيعك ما تسأل
Those who sell you, Never ask or think about them
يللي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
You threw roses on their way and they threw roses’ thorns back
Course [x2]
أيامي اللي عشتها بغرامن ضاعت بالهوا
All the days I lived with them, all tossed in the air
عمري اللي ضيعتو قدامن تنبقى سوا
I lost my life for the sake of staying together
x2
سميتن أغلى أحبابي
I called them the dearest of the dearests
هجروني و رضيو بعذابي
They simply left and never cared about my torment
يلي رميتون بالورد بشوك الورد رميوني
You threw roses on their way and they threw roses’ thorns back
Course [x4]
THANKS