Mohamed Fouad - Rou7y feek & Shareni

Thread: Mohamed Fouad - Rou7y feek & Shareni

Tags: None
  1. ana1228's Avatar

    ana1228 said:

    Default Mohamed Fouad - Rou7y feek & Shareni

    Mohamed fouad - rou7y feek & shareni
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Shareeny:

    [Chorus:]
    lama enta shareeny
    we dayeb ya 3eeny
    bete3mel naseeny leeeh
    wa7'edha ta7ady
    we betet3ab fi bo3dy
    tab a7'ret da kolo eeh

    [Rook:]
    2albak 2al 3amely te2eel
    la fi youm mal we balo taweel
    mesh ha2olo..ta3ala
    mesh haro7lo..lalala

    [Chorus]

    howa ya3ny lazem
    te3mel el 7aba dool
    gamed 2albak we 2ool
    eny dayman fi balak
    3eenak gat fi 3eeny
    shoft kol el 7anan
    aywa ezhar we ban
    leeh tedary enshe3'alak

    [Rook]

    7'aleek keda dayeb
    7'aly shoo2ak yezeed
    sebny web3ed be3eed
    wensa agmal layaly
    2alby da makanak
    7ata law ro7t feen
    homa youm aw yomeen
    dool kebeerak ya 3'aly

    [Rook] [Chorus]
     
  3. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Rohy Feeh:

    [Chorus:]
    7eneyeto banet 3aleeh
    ely roo7y feeh
    di 3yoon malayka walla eeh
    ely roo7y feeh
    ana ashoof el de7ka di wadoob
    ely roo7y feeh
    wat3ab osad el re2a di
    ely roo7y feeh
    men nazreteen we 2alby malo
    ya leel
    sada2 7'alas kol el y 2alo
    ya 3een
    2alf makan yo7'tor fi balo
    yel2a 7ad 7enayen 3aleeh

    lama ye2arab me3ado
    bal2any gereet awam
    wansa roo7y osado
    watla7'bat fi el kalam
    law yetdala3 sawany
    2alby yewala3 seneen
    yetkalem weely yany
    ye7'tafny fi sanyeteen

    [Chorus]






    I have found both transliteration here: www. arabiclyrics.net
     
  4. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Concerning Rohey Feek I have a translation into german, I will put it in english for you, but I cannot put it underneath the arabic lines. But I hope it helps oyu to get the gerneal meaning of the song. Otherwise our arabic members have to help.

    My love, my dear
    my soul is with you (Rohey feek)

    I am gonna bring sacrifices because of you

    YOu tell me you are sleepless
    I feel the same and I am awayke the whole night through and I dream of you
    I am longing for you (like fire) and my heart and soul is with you

    I have loved you
    and I knew from the beginning that I wonīt let you go
    My heart, my eye and my life
    Everything of me, my dear, tells me "I love you / I am melting away"

    YOu say you love me,
    yes my dear I love you, too
    but I love you more and for years I belong to you
    I took a long time for me to say you that
    those were heavy times, which I cannot describe.



    Thatīs what I got, corrections are welcome.