I need the transliteration not the english translation. i want to sing it in Hebrew so the transliteration will help me be correct. Anyone help?
I need the transliteration not the english translation. i want to sing it in Hebrew so the transliteration will help me be correct. Anyone help?
first u should post and the singer name
and second if is kobi peretz's song it's already translated here :
http://www.allthelyrics.com/forum/he...du-aharon.html
I don't need the English or the Hebrew, but the transliterated Hebrew in English, or the English written pronunciation of Hebrew so I can sound like Kobi.
I saw the English lyric and the Hebrew but I don't read Hebrew very well.
i've been though there is and transliteration :P
The translation was posted by rose:
KOBI PERETZ - HOW MUCH LOVE
קובי פרץ - כמה אהבה
**************************
http://www.youtube.com/watch?v=Dbf3okqCa5k
געגועים מתוך לבך הם בי תמיד נוגעים
זה מהלב, ישר ללב
מבטים מתוך עינייך אותי הם מרגשים
אותך אוהב, עד כאב
YEARNINGS FROM YOUR HEART,
ARE ALWAYS TOUCHING ME
IT IS FROM THE HEART, STRAIGHT FROM THE HEART
GALNCES\GAZINGS FROM YOUR EYES,
ARE EXCITING FOR ME
I LOVE YOU, UNTILL IT (HURTS SO MUCH)
אוהב אותך צוחקת לא בוכה
רוצה אותך מאושרת לא תמימה
I LOVE YOU WHEN YOU LAUGH
AND NOT WHEN YOU ARE CRYING
I WANT YOU HAPPY, NOT NAÏVE
כמה, כמה אהבה יש בנשמה
גם כשאת בוכה, את כל כך יפה
כמה אהבה, יש בך נשמה
גם כשאת שמחה, את תמיד יפה
HOW, HOW MUCH LOVE THERE IS IN THE SOUL
EVEN WHEN YOU CRY, YOU ARE SO BEAUTIFUL
HOW MUCH LOVE, THERE IS IN YOU, MY SOUL
WHEN YOU ARE HAPPY, YOU ARE ALWAYS BEAUTIFUL
אלף כוכבים עוד יציירו לי את דמותך
זה מרגש, זה כמו אש
והגלים את שמך לא ימחקו עוד לעולם
זה מושלם, וזה קיים
THOUSANDS STARS WILL PAINT\DESCRIBE\ IMAGINE YOUR PORTRAIT
IT IS EXCITNIG, IT IS LIKE FIRE
AND WAVES WILL NOT ERASE YOU NAME EVER
IT IS PERFECT, AND ITS EXCISTS
It is a beautiful song, right the transliteration is not there, just the translation, it would be lovely if the transliterations are added as well
still need the transliteration so I can sound like I'm singing Hebrew for a wedding this Sunday.
can anyone help? I'm just trying to make the bride and groom as happy as possible.
Well I am not sure about this transliteration, but I tried my best, when every one is back, they will definitely check the transliteration
געגועים מתוך לבך הם בי תמיד נוגעים
זה מהלב, ישר ללב
מבטים מתוך עינייך אותי הם מרגשים
אותך אוהב, עד כאב
Ga'goo-im mitoch libech hem bi tamid nog'im,
Zeh me-ha-lev yashar le-lev,
Mabatim mitoch eina-ich oti hem margishim,
Otach ohev ad ke-ev,
YEARNINGS FROM YOUR HEART,
ARE ALWAYS TOUCHING ME
IT IS FROM THE HEART, STRAIGHT FROM THE HEART
GALNCES\GAZINGS FROM YOUR EYES,
ARE EXCITING FOR ME
I LOVE YOU, UNTILL IT (HURTS SO MUCH)
אוהב אותך צוחקת לא בוכה
רוצה אותך מאושרת לא תמימה
Ohev otach tsocheket lo bocha,
rotseh otach me-osheret lo tamima,
I LOVE YOU WHEN YOU LAUGH
AND NOT WHEN YOU ARE CRYING
I WANT YOU HAPPY, NOT NAÏVE
כמה, כמה אהבה יש בנשמה
גם כשאת בוכה, את כל כך יפה
כמה אהבה, יש בך נשמה
גם כשאת שמחה, את תמיד יפה
Kama kama ahava yesh beneshama,
Gam keshe-at bocha at kol kach yafa,
Yesh bach neshama, kama ahava,
Gam keshe-at simcha at tamid yafa,
HOW, HOW MUCH LOVE THERE IS IN THE SOUL
EVEN WHEN YOU CRY, YOU ARE SO BEAUTIFUL
HOW MUCH LOVE, THERE IS IN YOU, MY SOUL
WHEN YOU ARE HAPPY, YOU ARE ALWAYS BEAUTIFUL
אלף כוכבים עוד יציירו לי את דמותך
זה מרגש, זה כמו אש
והגלים את שמך לא ימחקו עוד לעולם
זה מושלם, וזה קיים
Kochavim od yetseeru li et demutach elef,
Deh margish, zeh kmo esh,
Od le-Olam ve hagalim et shimech lo yemchaku,
Zeh mushlam, vezeh (kayim?)
THOUSANDS STARS WILL PAINT\DESCRIBE\ IMAGINE YOUR PORTRAIT
IT IS EXCITNIG, IT IS LIKE FIRE
AND WAVES WILL NOT ERASE YOU NAME EVER
IT IS PERFECT, AND ITS EXCISTS