Mama, quando questa mia bambola diventerà grande / mom, when my doll will grow up
Mama, voglio che assomigli a te / mom, i want her to be like you
Qui davanti a me / here before me
La mia bambola / my doll
Stringo nelle mami / I hold in my hands
E rivedo te / and i see you
Eri cosi bella / you were so beautiful
Come in un bel sogno / like in a lovely dream
Io ti sorridevo / and i was smiling at you
E dicevo a te / and i was saying you
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande / mom, when my doll will grow up
Mama, voglio che assomigli a te / mom, i want her to be like you
Oggi non ti ho più / today i have you no longer
Qui accanto a me / here beside me
ll tempo se ne va / time goes by
Ed ho freddo al cuore / and i feel cold in my heart
Ora che non ho / now that i have
No nessano che / no one that
Mi ricordi un po / can remind me a little
La mia gioventù / my youth
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande / mom, when my doll will grow up
Mama, voglio che assomigli a te / mom, i want her to be like you
So che sciuperò / i know that i will waste
Tutti i giorni miei / all my days
Lo dicevi già / you used to say that already
Quando son partita/ when i left
lungo la mia vita / throughout my life
Tienimi per mano / hold my hand
Senza te nel mondo / without you in this world
Io mi sento sola/ i feel alone
Mama, senza te per le strade del mondo io vado /mom without you I wander around the world's streets
Mama.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"