3 songs in english plz

Thread: 3 songs in english plz

Tags: None
  1. ToYa said:

    Smile 3 songs in english plz

    can any one plz



    La Guerra :

    Quanto tempo non lo so
    Che non sogno un posto mio
    Dove crescere perchè
    Forse non si cresce mai

    Diffidenti e scettici
    Sempre pronti e facili
    Ad immaginare che
    C'è una guerra di città

    E come gridano
    Nessuno resta ad ascoltare
    Le storie si attraversano
    Non c'è un'immagine
    Che arrivi dritta fino al cuore
    Ognuno ha dentro e non lo sa

    Ogni casa è un'isola
    Che non ti tradisce mai
    Una nave con l'oblò
    Nel deserto immobile

    Le facce aspettano
    Ognuna ha solo un po' di sole
    Le storie si ripetono
    Non c'è un'immagine
    Che arrivi dritta fino al cuore
    Ognuno ha dentro e non lo sa

    Emotional rain











    In Viaggio Verso Me :

    Lo so che ormai non la rivedrò
    Però vorrei fosse in viaggio verso me
    Sta notte mi dormisse accanto

    Di lei vorrei quelle volte che camminerà per le strade senza me
    Sarei la sua stella al fianco

    Vivrò per lei e non mi lascerà mai
    Niente mi farà paura and i love her
    Cosi per sempre
    Vorrei in qualunque notte nera lei, che cercherei, che aspetterei anche se non lo saprà nel mio cuore l’anima

    Starò con lei, lei starà con me
    Lo so, non è il finale tra di noi
    Però io ci penserò per tanto

    Vivrò per lei e non mi lascerà mai
    Niente mi farà paura and i love her
    Cosi per sempre
    Vorrei in qualunque notte nera lei, che cercherei, che aspetterei anche se non lo saprà nel mio cuore l’anima









    In Un Giorno Qualunque :

    Vedi si rimane in piedi anche se tu non ci credi
    Dimmi cosa vuoi sapere, cosa vuoi di questo amore

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    In un giorno qualunque dove non ci sei tu
    Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio

    Forse serve un po’ di tempo
    Credo, spero, penso, sento
    Voglio essere importante per te
    e non per la gente

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    In un giorno qualunque dove non sei tu
    Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio

    Niente da dire, niente da fare
    forse c’è un tempo per riprovare

    Perché tu sarai sempre il mio solo destino
    Posso soltanto amarti, senza mai nessun freno

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    In un giorno qualunque dove non ci sei tu
     
  2. Lady_A said:

    Default

    In Un Giorno Qualunque / On an ordinary day

    Vedi si rimane in piedi anche se tu non ci credi
    You see, it stays up even if you don't believe in it
    Dimmi cosa vuoi sapere, cosa vuoi di questo amore
    Tell me what you want to know, what you want out of this love

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    Even if I don't breathe and I am invisible
    In un giorno qualunque dove non ci sei tu
    On an ordinary day when you're not around
    Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio
    Even if I'm waiting for the day, the one I choose, when every step of yours gets mixed up with mine

    Forse serve un po’ di tempo
    Maybe I need some time
    Credo, spero, penso, sento
    I believe, I hope, I think, I feel
    Voglio essere importante per te
    I want to be important to you
    e non per la gente
    and not to the world

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    Even if I don't breathe and I am invisible
    In un giorno qualunque dove non ci sei tu
    On an ordinary day when you're not around
    Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio
    Even if I'm waiting for the day, the one I choose, when every step of yours gets mixed up with mine

    Niente da dire, niente da fare
    Nothing left to say, nothing left to do
    forse c’è un tempo per riprovare
    maybe there's a time for trying once again

    Perché tu sarai sempre il mio solo destino
    Because you will always be my only destiny
    Posso soltanto amarti, senza mai nessun freno
    I can only love you, without any restrain

    Anche se non respiro e non mi vedo più
    Even if I don't breathe and I am invisible
    In un giorno qualunque dove non ci sei tu
    On an ordinary day when you're not around
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    La Guerra :/ War

    Quanto tempo non lo so/I don't know since how long
    Che non sogno un posto mio/ I don't dream a place of my own
    Dove crescere perchè/ where to grow up because
    Forse non si cresce mai/ maybe we'll never grow up

    Diffidenti e scettici/ mistrustful and skeptical
    Sempre pronti e facili/ always ready and easy
    Ad immaginare che/ to imagine that
    C'è una guerra di città/ there's a towns'war

    E come gridano/ and how they shout
    Nessuno resta ad ascoltare/ no one is llistening
    Le storie si attraversano/ stories go through
    Non c'è un'immagine/ There's no imagine
    Che arrivi dritta fino al cuore/ that gets straight to the heart
    Ognuno ha dentro e non lo sa/ that everyone has inside but doesn't know

    Ogni casa è un'isola/ every home is an island
    Che non ti tradisce mai/ that never betrays you
    Una nave con l'oblò/ a ship with a porthole
    Nel deserto immobile/ in the still desert

    Le facce aspettano/ faces are waiting
    Ognuna ha solo un po' di sole/ each one of them has only little sun
    Le storie si ripetono/ stories repeating
    Non c'è un'immagine/ there's not an imagine
    Che arrivi dritta fino al cuore/ that gets straight to the heart
    Ognuno ha dentro e non lo sa/everyone has inside but doesn't know

    Emotional rain

    ---------------

    In Viaggio Verso Me :/ en route to me

    Lo so che ormai non la rivedrò/ i know that by now I won't see her again
    Però vorrei fosse in viaggio verso me/ but i wish that she was en route to me
    Sta notte mi dormisse accanto/ i wish she would sleep with me tonight

    Di lei vorrei quelle volte che camminerà / I'd like to see those times when she'll walk
    per le strade senza me/ on the streets without me
    Sarei la sua stella al fianco/ I'd be her star by her side

    Vivrò per lei e non mi lascerà mai/ i will live for her and she will never leave me
    Niente mi farà paura and i love her/ nothing will scare me and I love her
    Cosi per sempre/ like this forever
    Vorrei in qualunque notte nera lei, / I wish to have her in any dark night
    che cercherei, che aspetterei / i'd look for her, i'd wait for her
    anche se non lo saprà nel mio cuore l’anima/ in my heart and in my soul, albeit she'll never know

    Starò con lei, lei starà con me/ i'll be with her, she'll be with me
    Lo so, non è il finale tra di noi/ i know, it's not the finale between us
    Però io ci penserò per tanto/ but i'll think about that for a long time

    Vivrò per lei e non mi lascerà mai/ i will live for her and she will never leave me
    Niente mi farà paura and i love her/ nothing will scare me and I love her
    Cosi per sempre/ like this forever
    Vorrei in qualunque notte nera lei, / I wish to have her in any dark night
    che cercherei, che aspetterei / i'd look for her, i'd wait for her
    anche se non lo saprà nel mio cuore l’anima/ in my heart and in my soul, albeit she'll never know
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. ToYa said:

    Default

    thanx lady A and Ligeia