Amore disperato - Mina & Lucio Dalla

Thread: Amore disperato - Mina & Lucio Dalla

Tags: None
  1. dbiele said:

    Post Amore disperato - Mina & Lucio Dalla

    Can you please translate into English? I found these lyrics to be very, very difficult and do not understand them so I am looking for the meaning not just a word for word translation.

    Thank you.


    Che cosa vuoi sapere, ? meglio non sapere
    (Che cosa vuoi sapere, ? meglio non sapere)
    L’amore che mi chiedi non pu? finire bene…
    Non pu? finire bene…

    Il cielo non lo vuole
    Ha le nuvole in catene
    Non fa pi? uscire il sole
    Senza vento e senza vele
    Il tuo amore non si muove
    E’ fermo come un sasso
    Anche il sangue nelle vene…

    E’ amore in mezzo al ghiaccio,
    Nel guanto del potere
    Un cuore che ? vigliacco
    E non sa volere bene
    Prende le vite con un braccio
    Le tiene chiuse al buio,
    coperte da catene…
    Coperte da catene…

    C’? un segno corto e chiaro
    Laggi? nella tua mano
    E’ l’ombra del destino
    Che come un frutto acerbo
    O la prima stella del mattino
    Rende l’amore eterno…

    Amore disperato
    Amore mai amato
    Amore messo in croce
    Amore che resiste
    E se Dio esiste
    Voi, voi
    Vi ritroverete l?, l?…

    Amore…

    Inizia la partita
    Il diavolo vi sfida
    Gli artigli del potere
    Che come nera neve
    Il lutto di una chiesa
    Una candela accesa

    Amore disperato
    Amore mai amato
    Amore messo in croce
    Amore che resiste
    E se Dio esiste
    Voi, voi
    Vi ritroverete l?, l?…

    Amore…

    More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/l/lucio_dalla/#share
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Che cosa vuoi sapere, ? meglio non sapere
    What do you want to know? (It's) better not to know
    (Che cosa vuoi sapere, ? meglio non sapere)
    L’amore che mi chiedi non pu? finire bene…
    The love you're asking from me can't end well
    Non pu? finire bene…
    can't end well...

    Il cielo non lo vuole
    Heaven doesn't want it
    Ha le nuvole in catene
    and has chained the clouds
    Non fa pi? uscire il sole
    the sun doesn't rise anymore
    Senza vento e senza vele
    without wind or sail
    Il tuo amore non si muove
    your love can't move anymore
    E’ fermo come un sasso
    it's paralysed, like a stone
    Anche il sangue nelle vene…
    and so is the blood in my veins

    E’ amore in mezzo al ghiaccio,
    It's love surrounded by ice
    Nel guanto del potere
    in the claws of power
    Un cuore che ? vigliacco
    a heart which is a coward
    E non sa volere bene
    doesn't know how to love
    Prende le vite con un braccio
    and takes lives with an arm
    Le tiene chiuse al buio,
    keeping them in the dark
    coperte da catene…
    and in shackles
    Coperte da catene…
    in shackles

    C’? un segno corto e chiaro
    There's a short and clear sign
    Laggi? nella tua mano
    down there, in your hand
    E’ l’ombra del destino
    it's the shadow of destiny
    Che come un frutto acerbo
    which -like an unripe fruit
    O la prima stella del mattino
    or the first star at dawn-
    Rende l’amore eterno…
    renders love eternal

    Amore disperato
    Desperate love
    Amore mai amato
    love (which has) never (been) loved
    Amore messo in croce
    crucified love
    Amore che resiste
    resistant love
    E se Dio esiste
    and if God Exists
    Voi, voi
    you, you
    Vi ritroverete l?, l?…
    will find each other again up there, up there

    Amore…
    love

    Inizia la partita
    The match is starting
    Il diavolo vi sfida
    the devil is challenging you
    Gli artigli del potere
    the clutches of power
    Che come nera neve
    like black snow
    Il lutto di una chiesa
    the bereavement of a church
    Una candela accesa
    a lit-up candle

    Amore disperato
    Amore mai amato
    Amore messo in croce
    Amore che resiste
    E se Dio esiste
    Voi, voi
    Vi ritroverete l?, l?…

    Amore…
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. dbiele said:

    Default

    That is a wonderful translation and now I get it. Thank you very much
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    You're welcome
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.