Tranlsation please, Italian to English lyrics Ligabue Non E' Tempo Per Noi

Thread: Tranlsation please, Italian to English lyrics Ligabue Non E' Tempo Per Noi

Tags: english translation, italian lyrics, ligabue, non e' tempo per noi
  1. Carol Myers's Avatar

    Carol Myers said:

    Default Tranlsation please, Italian to English lyrics Ligabue Non E' Tempo Per Noi

    Lyrics to Non E' Tempo Per Noi :
    Ci han concesso solo una vita
    Soddisfatti o no qua non rimborsano mai
    E calendari a chiederci se
    stiamo prendendo abbastanza abbastanza
    Se per ogni sbaglio avessi mille lire
    Che vecchiaia che passerei
    Strade troppo strette e diritte
    Per chi vuol cambiar rotta oppure sdraiarsi un po'
    Che andare va bene pero'
    A volte serve un motivo, un motivo
    Certi giorni ci chiediamo e' tutto qui?
    E la risposta e' sempre si'
    Non e' tempo per noi che non ci svegliamo mai
    Abbiam sogni pero' troppo grandi e belli sai
    Belli o brutti abbiam facce che pero' non cambian mai
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai
    Se un bel giorno passi di qua
    lasciati amare e poi scordati svelta di me
    che quel giorno e' gia' buono per amare qualchedun'altro
    qualche altro
    dicono che noi ci stiamo buttando via
    ma siam bravi a raccoglierci.
    Non e' tempo per noi che non ci adeguiamo mai
    Fuorimoda, fuoriposto, insomma sempre fuori dai
    Abbiam donne pazienti rassegnate ai nostri guai
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai
    Non e' tempo per noi che non vestiamo come voi
    Non ridiamo, non piangiamo, non amiamo come voi
    Forse ingenui o testardi
    Poco furbi casomai
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Non E' Tempo Per Noi :/ it's not time for us

    Ci han concesso solo una vita/ they granted us only one life
    Soddisfatti o no qua non rimborsano mai/ satisfied or not, here they won't ever reimburse us
    E calendari a chiederci se/ and calendars to wonder if
    stiamo prendendo abbastanza abbastanza/ we are taking enough, enough
    Se per ogni sbaglio avessi mille lire/ if I'd have 1.000 lire for every mistake
    Che vecchiaia che passerei/ what a (wealthy) oldness I'd live

    Strade troppo strette e diritte/ streets too narrow and straight
    Per chi vuol cambiar rotta oppure sdraiarsi un po'/ for those who want to change couse of action or just lie down a little
    Che andare va bene pero'/ because carrying on is a good thing but
    A volte serve un motivo, un motivo/ sometimes you need a reason, a reason
    Certi giorni ci chiediamo e' tutto qui?/ some days we wonder "is that all?"
    E la risposta e' sempre si'/ and the answer is always yes

    Non e' tempo per noi che non ci svegliamo mai/ it's not time for us who never wake up
    Abbiam sogni pero' troppo grandi e belli sai/ we have dreams, but they are too big and beautiful you know,
    Belli o brutti abbiam facce che pero' non cambian mai/ beautiful or ugly, we have faces that never change
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai/ it's not our time and maybe it will never be

    Se un bel giorno passi di qua/if one day you'll happen to pass here
    lasciati amare e poi scordati svelta di me/ let me love you and then forget quickly about me
    che quel giorno e' gia' buono per amare qualchedun'altro/ that day is good to already love someone else
    qualche altro/ someone else
    dicono che noi ci stiamo buttando via/ they say that we are throwing ouselves away
    ma siam bravi a raccoglierci./ but we're good in collecting ourselves

    Non e' tempo per noi che non ci adeguiamo mai/ it's not time for us, who never conform
    Fuorimoda, fuoriposto, insomma sempre fuori dai/ unfashionable, out of place, in short always out of...
    Abbiam donne pazienti rassegnate ai nostri guai/ we have tolerant women resigned to ur troubles
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai/ it's not time for us and maybe it will never be

    Non e' tempo per noi che non vestiamo come voi/ it's not time for us that don't dress like you
    Non ridiamo, non piangiamo, non amiamo come voi/ we don't laugh, cry or love like you do
    Forse ingenui o testardi/ maybe naive or stubborn
    Poco furbi casomai/ probably not very cunning
    Non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai/ it's not our time and maybe it will never be
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"