Amani Swissi [*]

Thread: Amani Swissi [*]

Tags: None
  1. Gole Yas said:

    Default

    لحضة غضب
    A moment of anger

    اختلفنا وافترقنا كنا في لحظة غضب
    We disagreed, and separated, in a moment of anger
    ماتمالكنا غضبنا وانا والموفق صعب
    We didn’t withhold our anger.. both the situation and I are difficult
    ضاع منى من أبي حسره قليبي عليه
    I lost the one I want, my hearts repentance is on him
    لا هو الي حس وجاني ولا حاسس بالتعب
    He wasn’t the one who felt the emotions and came to me, nor did he feel tierd
    صارت الدنية دموع وانطفت كل الشموع
    The world turned into tears, and all the candle lights were put off
    وحدي بارض الليل وحدي وهمه بقلبي لعب
    I am along in the land of night, along, and his worry played with my heart
    مابيقا لاحزنى حلول والشتا فى كل الفصول
    There are no solutions left for my sorrow, and winter is in all the seasons
    مادفت في يوم روحي وانا بهم وتعب
    My soul never felt warm, while I’m tired and filled with concern
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    the last song ..

    ما في إلك
    There is nothing for you

    اخ اخ يايا بابا
    Oh oh father
    اديش عم دريك ومابقدر داويك كل مازعلت بزعل أنا وراضيك
    How I care for you, I cant heal you, every time you feel sad I feel sad and console you
    مافى قالك مافي اكتر من هيك لو بدك قلبي وعينيه تكرم عينيك
    I cant tell you more than this, if you want my heart and eyes I’d give them to you
    صدقني دخلك صدقني ماحدا غيرك علقنى تتجوزني ببطلقني مابحب عليك
    Believe e please believe me, no one other than you left me hanging, if you marry me or divorce me, I wont love anyone other than you

    أنا أنا أنا ما بحب عليك
    I I I I wont love anyone else

    بدك تسقيني المرا المر بايدك حلوه لو حتى ميه مرا حبك مابدله
    If you want to feed me bitterness, from your hand whats bitter turns sweet, even If it was a hundred times, I wouldn’t change your love
    عم تحكي هيك لا أنك بدنيا ما في منك بتغنجني بدلعني
    You talk like this, because there is no one like you in the world, you spoil me and pamper me
    بطفيني وبتولعني ومابحب عليك
    You burn me up, you bring me down, I wont love anyone else

    أنا أنا أنا ما بحب عليك
    I I I I wont love anyone else


    بدك توعدني بكرا بنطر واعدك وبضل خلى براسك هل فكرا
    I want you to promise me, tomorrow I will wait for your promise, and I will keep this thought in your head
    لا بتعب ولا بمل
    I wont tire and I wont get bored
    عم بحكي هيك لا انك بدنيا مافى منك
    You talk like this, because there is no one like you in the world
    بتغنجني بدلعني بطفيني وبتولعني ومابحب عليك
    You spoil me and pamper me, You burn me up, you bring me down, I wont love anyone else
    بطفيني وبتولعني ومابحب عليك
    You burn me up, you bring me down, I wont love anyone else

    أنا أنا أنا ما بحب عليك
    I I I I wont love anyone else
     
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Gracias Gole Yas!! I was waiting for your new era song The arabic words were so powerful dont you think?
     
  4. Gole Yas said:

    Default

    hehe .. all the songs have powerful words ..
    specially this one yeah ..

    to obad that even though they are strong in words .. whenevr you translate a song .. in ANY language other than the orinigal .. it ALWAYYSSS seems to lose a bit of its value .. tried my best nontheless !!

    enjoyy =D
     
  5. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I know :s you can never do it justice oh well salem idayki!
     
  6. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Ana Mesh Malak Video


     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Oh my God its perfect, what program do you use?

    Except for one thing, I translated the song without hearing it there was a mistake in the arabic lyrics :S

    على شانك أتغير بس أنا ماتغير بسواء
    For you, i'll change, but not for the worse

    Should have been بالزور, at least thats how Im hearing it, lets see if Gole Yas agrees?

    For you, i'll change, but not by force

    But wow what a lovely video!
     
  8. Gole Yas said:

    Default

    i totallyy agree ..
    its .. mat'3ayar bilzoor

    For you, i'll change, but not by force

    =D
     
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Ya allah I hate it when the lyrics are wrong
     
  10. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Oh my God its perfect, what program do you use?

    Except for one thing, I translated the song without hearing it there was a mistake in the arabic lyrics :S

    على شانك أتغير بس أنا ماتغير بسواء
    For you, i'll change, but not for the worse

    Should have been بالزور, at least thats how Im hearing it, lets see if Gole Yas agrees?

    For you, i'll change, but not by force

    But wow what a lovely video!

    Shukran If it wasn't for you I would have never been abel to make the video..So All credit goes to you.

    I used Photodex Proshow Gold version 4.0.2533 ( But I think that even higher versions are also availabe on net)

    if You want I can send the software set up via rapidshare.

    Oups!! Well it's not your fault..You translated what you read..But I guess it's too late now..Anyways..We won't let one small word spoit the melody of the whole song...So Enjoy the song
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    After my I.T GCSE I never got round to experimenting with computers but I'd love to learn how to make videos, I bought a new laptop, sony viao, and it has these random vaio media plus does anyone know if they're any good?
     
  12. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Well I am not sure about viao..But the software i use to make videos other than the the one I have already mentioned include

    Power Director
    and Corel Videostudio
     
  13. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    What does اة من ليمين ماهم عارفين انك سبب لاحياتي mean

    from Saed el nas ...may be it skipped
     
  14. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    What does اة من ليمين ماهم عارفين انك سبب لاحياتي mean

    from Saed el nas ...may be it skipped
    Ah from the reproachers, they dont know that you are the reason of my life
     
  15. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    yet Another Rose from the garden of Amani


    Saed El Nas with Eng Subs


     
  16. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I keep thinking im going to read unconditional love at the start...

     
  17. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I keep thinking im going to read unconditional love at the start...

    Hi Gm

    Love? Actually it is 'Unconditional Support and Assistance'...
     
  18. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I know, that doesnt stop me from thinking im gonna read it
     
  19. bollyking's Avatar

    bollyking said:

    Default

    I know this makes me sound like a bozo but when I read the title 'ana mish malak' and could translate that on my own i got so excited, like i am a genius or something.
     
  20. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha no of course not!! Be proud