This one, has been a good challenge!
Back in 2000 Angelo Branduardi recorded a CD dedicated to St. Francis' of Assisi life.
Every track of this Cd was about St. Francis.
You may find infos about St Francis' of Assisi in the following link -> http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_of_Assisi
You may find infos about Branduardi's CD in the following link ->http://www.branduardi.org/it/5224Dett.htm
"St Francis Receiving the Stigmata" by El Greco
One year after, Lina Nikolakopoulou tried to include the idea of the original story
of the song called "Il sultano di babilonia e la prostituta", in a greek cover that
was released in Macheritsas' CD called "To dialima kratai dio zoes".
It's your choice to decide if she was succesfull or not.
Original title : Il sultano di babilonia e la prostituta
Greek cover title : O soultanos tis vavilonas ke i gineka
Music : Angelo Branduardi
Lyrics : Luisa Zappa Branduardi
Greek lyrics : Lina Nikolakopoulou
Link to Italian lyrics -> http://www.branduardi.org/it/5619Dett.htm
Original CD: L'infinitamente piccolo (EMI 2000)
Sung by: Angelo Branduardi
Track no: 02
Greek Cd: To dialima kratai dio zoes (Minos-EMI 2001)
Sung by: Angelo Branduardi and Lavrentis Macheritsas
Track no: 12
Link to original version -> http://www.youtube.com/watch?v=y9D61T91fdc
Link to original greek version's vid -> http://www.youtube.com/watch#!v=7iSbiqlrgzA
Στης Βαβυλώνας τη γη με ράσο αντί γι' ακόντιο
Heading to the lands of Babylon, carrying his cassock instead of a javelin
κινά ένας φίλος για ταξίδι υπερπόντιο
starts a beloved man, his intercontinental journey
για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
aiming to preach Humanism and Kindness
μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι.
but (in the way) Saracens imprisoned him
Για τον δικό του Θεό
Because of his own god,
του κόσμου το άδικο
people's unfairness,
σ' ένα Σουλτάνο μπροστά
in front of a Sultan
τον παν κατάδικο
brings him as a defendant
τον λύνει αυτός απ' τα δεσμά του
but Sultan set him free of his shackles
κι έτσι ο φίλος μας κινάει
and so our friend goes
να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
to preach to other places
Σ' ένα πηγάδι σταματάει να ξεδιψάσει
He stops at a well to quench his thirst
μα μια γυναίκα δεν αργεί να πλησιάσει
but shortly a woman reaches him
ωραία στην όψη μα η καρδιά της δηλητήριο,
she is beautiful but her heart is full of poison,
με το κορμί της τον καλεί σ' άλλο μαρτύριο.
she uses her body to invite him in another test of martyrdom
"Για το δικό σου Θεό,
"For your own God,
μαζί σου θα καώ"
I'll burn myself with you"
της άπλωσε τα χέρια
he layed his hands towards her
και βγήκαν περιστέρια,
and (suddenly) pigeons flew from them,
Πιστεύει αυτή με το άγγιγμά του
Cause of his touch she finds her faith
κι έτσι ο φίλος μας κινάει
and so our friend goes
να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
to preach to other places
Frate Francesco partì una volta per oltremare
Fino alle terre di Babilonia a predicare,
coi suoi compagni sulla via dei Saracini
furono presi e bastonati poverini!
Frate Francesco parlò
E così bene predicò
Che il Gran Sultano ascoltò
E molto lo ammirò
Lo liberò dalle catene
Così Francesco partì
per Babilonia a predicare
Για τον φτωχούλη θα πω δυο λόγια απ΄ την Ασίζη
I'll speak out a couple of words about the "Poor of Assisi"
που πήγε πέρα στης Βαβυλώνας το μετερίζι
who went to Babylona's edge
για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
to preach Humanism and Kindness
μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι.
but Saracens imprisoned him
"Για το δικό σου Θεό,
"For your won God,
μαζί σου θα καώ"
I'll burn myself with you"
της άπλωσε τα χέρια
he layed his hands towards her
και βγήκαν περιστέρια,
and (suddenly) pigeons flew from them,
Πιστεύει αυτή με το άγγιγμά του
Cause of his touch she finds her faith
κι έτσι ο Φραγκίσκος κινάει
and so Francis goes
να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
to preach to other places.
Italian CD cover
Greek CD cover
Last edited by Amethystos; 06-21-2010 at 06:12 PM.
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"