Lavrentis Maxairitsas - O soultanos tis vavylwnas k i gynaik

Thread: Lavrentis Maxairitsas - O soultanos tis vavylwnas k i gynaik

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Lavrentis Maxairitsas - O soultanos tis vavylwnas k i gynaik

    Στης Βαβυλώνας τη γη με ράσο αντί γι΄ ακόντιο
    Κινά ένας φίλος για ταξίδι υπερπόντιο
    Για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
    Μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι

    Για το δικό του Θεό
    Του κόσμου το άδικο
    Σ΄ ένα Σουλτάνο μπροστά
    Τον παν κατάδικο τον λύνει αυτός απ΄ τα δεσμά του
    Κι έτσι ο φίλος μας κινάει να πει κι αλλού το κήρυγμα του

    Σ΄ ένα πηγάδι σταματάει να ξεδιψάσει
    Μα μια γυναίκα δεν αργεί να πλησιάσει
    Ωραία στην όψη μα η καρδιά της δηλητήριο
    Με το κορμί της τον καλεί σ΄ άλλο μαρτύριο

    Για το δικό σου Θεό
    Μαζί σου θα καώ
    Της άπλωσε τα χέρια
    Και βγήκαν περιστέρια
    Πιστεύει αυτή με τ΄ άγγιγμά του
    Κι έτσι ο φίλος μας κινάει να πει κι αλλού το κήρυγμα του

    Frate Francesco parti una volta per oltr mar
    Fino alle terre di Babilonia a predicar,
    Coi suoi compagni sulla via dei Saracini
    Furono presi e bastonati, i poverini!

    Frate Francesco parlo
    E bene predico
    Che il Gran Sultano ascolto
    E molto lo ammiro
    Lo libero dale cantene
    Cosi Francesco parti per Babilonia a predicare.

    Για το φτωχούλη θα πω δυο λόγια απ΄ την Ασίζη
    Που πήγε πέρα στην Βαβυλώνας το μετερίζι
    Για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
    Μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι

    Last edited by asasas; 06-21-2010 at 06:08 PM.
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Thumbs up This one, has been a good challenge!

    Back in 2000 Angelo Branduardi recorded a CD dedicated to St. Francis' of Assisi life.
    Every track of this Cd was about St. Francis.
    You may find infos about St Francis' of Assisi in the following link -> http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_of_Assisi
    You may find infos about Branduardi's CD in the following link ->http://www.branduardi.org/it/5224Dett.htm


    "St Francis Receiving the Stigmata" by El Greco

    One year after, Lina Nikolakopoulou tried to include the idea of the original story
    of the song called "Il sultano di babilonia e la prostituta", in a greek cover that
    was released in Macheritsas' CD called "To dialima kratai dio zoes".
    It's your choice to decide if she was succesfull or not.

    Original title : Il sultano di babilonia e la prostituta
    Greek cover title : O soultanos tis vavilonas ke i gineka

    Music : Angelo Branduardi
    Lyrics : Luisa Zappa Branduardi
    Greek lyrics : Lina Nikolakopoulou
    Link to Italian lyrics -> http://www.branduardi.org/it/5619Dett.htm

    Original CD: L'infinitamente piccolo (EMI 2000)
    Sung by: Angelo Branduardi
    Track no: 02

    Greek Cd: To dialima kratai dio zoes (Minos-EMI 2001)
    Sung by: Angelo Branduardi and Lavrentis Macheritsas
    Track no: 12

    Link to original version -> http://www.youtube.com/watch?v=y9D61T91fdc
    Link to original greek version's vid -> http://www.youtube.com/watch#!v=7iSbiqlrgzA

    Στης Βαβυλώνας τη γη με ράσο αντί γι' ακόντιο
    Heading to the lands of Babylon, carrying his cassock instead of a javelin
    κινά ένας φίλος για ταξίδι υπερπόντιο
    starts a beloved man, his intercontinental journey
    για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
    aiming to preach Humanism and Kindness
    μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι.
    but (in the way) Saracens imprisoned him

    Για τον δικό του Θεό
    Because of his own god,
    του κόσμου το άδικο
    people's unfairness,
    σ' ένα Σουλτάνο μπροστά
    in front of a Sultan
    τον παν κατάδικο
    brings him as a defendant
    τον λύνει αυτός απ' τα δεσμά του
    but Sultan set him free of his shackles
    κι έτσι ο φίλος μας κινάει
    and so our friend goes
    να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
    to preach to other places

    Σ' ένα πηγάδι σταματάει να ξεδιψάσει
    He stops at a well to quench his thirst
    μα μια γυναίκα δεν αργεί να πλησιάσει
    but shortly a woman reaches him
    ωραία στην όψη μα η καρδιά της δηλητήριο,
    she is beautiful but her heart is full of poison,
    με το κορμί της τον καλεί σ' άλλο μαρτύριο.
    she uses her body to invite him in another test of martyrdom

    "Για το δικό σου Θεό,
    "For your own God,
    μαζί σου θα καώ"
    I'll burn myself with you"
    της άπλωσε τα χέρια
    he layed his hands towards her
    και βγήκαν περιστέρια,
    and (suddenly) pigeons flew from them,
    Πιστεύει αυτή με το άγγιγμά του
    Cause of his touch she finds her faith
    κι έτσι ο φίλος μας κινάει
    and so our friend goes
    να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
    to preach to other places


    Frate Francesco partì una volta per oltremare
    Fino alle terre di Babilonia a predicare,
    coi suoi compagni sulla via dei Saracini
    furono presi e bastonati poverini!
    Frate Francesco parlò
    E così bene predicò
    Che il Gran Sultano ascoltò
    E molto lo ammirò
    Lo liberò dalle catene
    Così Francesco partì
    per Babilonia a predicare


    Για τον φτωχούλη θα πω δυο λόγια απ΄ την Ασίζη
    I'll speak out a couple of words about the "Poor of Assisi"
    που πήγε πέρα στης Βαβυλώνας το μετερίζι
    who went to Babylona's edge
    για να κηρύξει την ανθρωπιά την καλοσύνη
    to preach Humanism and Kindness
    μα του περάσανε χαλκά οι Σαρακήνοι.
    but Saracens imprisoned him

    "Για το δικό σου Θεό,
    "For your won God,
    μαζί σου θα καώ"
    I'll burn myself with you"
    της άπλωσε τα χέρια
    he layed his hands towards her
    και βγήκαν περιστέρια,
    and (suddenly) pigeons flew from them,
    Πιστεύει αυτή με το άγγιγμά του
    Cause of his touch she finds her faith
    κι έτσι ο Φραγκίσκος κινάει
    and so Francis goes
    να πει κι αλλού το κήρυγμά του.
    to preach to other places.


    Italian CD cover



    Greek CD cover
    Last edited by Amethystos; 06-21-2010 at 06:12 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"