hi guys i've been asked to translate a lovely song from Bulgarian to english ( and i did it) but they asked for the arabic part too, unfortunately i couldn't find the lyrics for that part of the song, if someone has the time to help i would be grateful
here is my part of the song
Преслава и Рашид Ал Рашид - Молиш ме: You are begging me
Онзи глас дочувам пак в нощта, ///again i hear that voice in the night
твоя глас, гласът познат на любовта.///your voice, the voice known to (the) love
Викаш ме, пулсира в нас греха,/// you are calling me, the sin is pulsing in us
спомени въздишат някъде в нощта.///memories sigh everywhere in the night
Припев: chorus
Молиш ме ти. // you are begging me
С теб да делим любовта и греха, to share love and sin with you
но е късно! but it's too late
Молиш ме с любов да те спася,// you are begging me to save you with love
мога ли, когато свърши любовта?///can i , when love has ended?
В друг живот със тебе може би/// maybe in another life with you
пак любов красива ний ще делим./// we'll share again a beautiful love
Припев:
Молиш ме ти. // you are begging me
С теб да делим любовта и греха, to share love and sin with you
Молиш ме ти. // you are begging me
С теб да делим любовта и греха, to share love and sin with you
но е късно! but it's too late
and here is the link to the song http://www.youtube.com/watch?v=S01Cy25oK78