Ima _Laisse moi t'aimer

Thread: Ima _Laisse moi t'aimer

Tags: None
  1. SuperGirl's Avatar

    SuperGirl said:

    Default Ima _Laisse moi t'aimer

    Can someone please translate these lyrics into English please?

    Laisse-moi t'aimer
    Toute une nuit
    Laisse-moi
    Toute une nuit
    Faire avec toi
    Le plus long, le plus beau voyage
    Veux-tu le faire aussi?

    Une hirondelle fait mon printemps
    Quand je te vois
    Mon ciel devient plus grand
    Je prends ta main
    Alors je sens que j'ai pour toi
    L'amour au bout des doigts

    La feuille qui grandit a besoin de lumière
    Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière
    Aussi vrai que nos corps sont nés de la poussière
    Toi tu es mon soleil et mon eau vive

    Laisse-moi t'aimer
    Rien qu'une nuit
    Laisse moi, rien qu'une nuit
    Voir dans tes yeux
    Le plus merveilleux paysage
    Oh oui si tu le veux

    Laisse-moi t'aimer
    Laisse-moi t'aimer, toute ma vie
    Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
    Faire avec toi le plus grand de tous les voyages
    Laisse-moi, laisse-moi t'aimer, t'aimer.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Laisse-moi t'aimer / Let me love you

    Laisse-moi t'aimer / Let me love you
    Toute une nuit / all night long
    Laisse-moi / Let me (love you)
    Toute une nuit / the whole night
    Faire avec toi / Let me do with you
    Le plus long, le plus beau voyage / the longest, the most beautiful journey
    Veux-tu le faire aussi? / Would you do it too?

    Une hirondelle fait mon printemps / One swallow makes my spring
    Quand je te vois / every time I see you
    Mon ciel devient plus grand / my sky is getting bigger
    Je prends ta main / I take your hand
    Alors je sens que j'ai pour toi / and that's when I feel that I have for you
    L'amour au bout des doigts / love until the bottom of my fingertips

    La feuille qui grandit a besoin de lumière / The leaf that grows needs light
    Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière / and the fish dies without the water of the river
    Aussi vrai que nos corps sont nés de la poussière / As surely as our bodies are born of dust
    Toi tu es mon soleil et mon eau vive / you are my sun and my whitewater

    Laisse-moi t'aimer / Let me love you
    Rien qu'une nuit / just for one night
    Laisse moi, rien qu'une nuit / Let me love you, just for one night
    Voir dans tes yeux / Let me see in your eyes
    Le plus merveilleux paysage / The most marvellous landscape
    Oh oui si tu le veux / Oh yes if you want it too

    Laisse-moi t'aimer / Let me love you
    Laisse-moi t'aimer, toute ma vie / Let me love you, for all my life
    Laisse-moi, laisse-moi t'aimer / Let me, let me love you
    Faire avec toi le plus grand de tous les voyages / Le me have with you the greatest of all journeys
    Laisse-moi, laisse-moi t'aimer, t'aimer. / Let me, let me love you.