Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    The most beautiful and melodious words I send through al2atheer from the Emirates to Morocco, and especially to you...to the one whose description is a miracle. Another in your picture is a sign of beauty..and your picture is full of marks from beauty. And despite the distance between us...I swear from after you I have sworn of girls (i.e you're the only girl for him).

    My greetings and wonder and respect to the one whose light has overwhelmed my nights and darkness. I am excused if I come to you crazy in delirious state, truthfully you are a masterpiece, and you force all that see you (to be come crazy) from your eyes to your lips, and the light in your cheeks...weapons of mass destruction...the greatest fighter would collapse infront of it...mashallah...pretty just like the moon and you drive every mind crazy. I'm sorry for my disruption and the way I've expressed my admiration while not knowing you, and I apologize if I have annoyed you, but honestly I couldnt constrain myself. I am Hamd from the United States of Emirates. True I am far from you, but by coincidence while I was looking for someone in Jordan I saw your picture and forgot him Your beauty took my mind. It would be an honour to meet someone like you...you can be placed as a crown on the head if you so wished...and if you dont (have no desire) then forgive me for disrupting you and may God protect you. I wish you a life full of happiness and joy...oh moon and all the eyes around you turn.


    Sorry, dont know what atheer means, but I think you got the point
  2. arabikprincessangel's Avatar

    arabikprincessangel said:

    Default

    Quote Originally Posted by daydream View Post
    that i would have liked to speak to you
    thank uuuuuuuuuuuu :*
  3. ellyali said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    The most beautiful and melodious words I send through al2atheer from the Emirates to Morocco, and especially to you...to the one whose description is a miracle. .......


    are these all for real? needs to be on guard.

  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post

    are these all for real? needs to be on guard.

    It sounds even better in arabic oui TOI needs to be on guard, dont trust arab guys
  5. kaka said:

    Default

    what's this means? انا صرمان كيف انيكك
    بجيب زيت وبدهن طيزك وخلص
    بمشي حالك
  6. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what's this means? انا صرمان كيف انيكك
    بجيب زيت وبدهن طيزك وخلص
    بمشي حالك

    I think this is sexual harassment....
  7. Faayzaah' said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post

    are these all for real? needs to be on guard.

    Yet another nasty stalker from FB, that I don't even know and who seems to think I live in Morocco lol. Sad pathetic losers...
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha my internet crashed when I wanted to reply to you ya kaka

    Lets leave it at serious bad insulting
  9. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Haha my internet crashed when I wanted to reply to you ya kaka

    Lets leave it at serious bad insulting
    hw come can crash?

    leave it? ok viva....
  10. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hi all, how to say in Lebanese dialect: U donīt have manners and: im tired to repeat all ur mistakes over and over again.

    thanks
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    kaka - ya3ni he's basically saying the f word in a very explicit way.
    Quote Originally Posted by najla View Post
    Hi all, how to say in Lebanese dialect: U donīt have manners and: im tired to repeat all ur mistakes over and over again.

    thanks
    Juju - inta wa7ad bala a5la2/bidoon tirbaye

    Ana t3ebt min i3adet a3'latak mara wara iltanye
  12. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiii everybody plzzzzz can u help me for this translation in lebanese dialect

    - When the girl slept with me

    - she looked at me with her little laugh, I couldn't sleep because I was laughing with her

    - Don't touch // don't touch me

    - i give you

    thankss ktir in advance
  13. warda said:

    Default

    salam! Does anyone know najdi dialect spoken in ksa?
  14. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiii everybody plzzzzz can u help me for this translation in lebanese dialect

    - When the girl slept with me

    - she looked at me with her little laugh, I couldn't sleep because I was laughing with her

    - Don't touch // don't touch me

    - i give you

    thankss ktir in advance
    My try

    1.Lamma bent namet m3ayya
    2.Heya tall3at 3alayya m3a De7ka zgeera,ana ma 2adert noom 3ala shaam kont 3am beD7ak 3alayha
    3.Ma telmesne\Ma ted2or
    4.Ra7 3atek(male)\3ateke(female)
  15. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiii everybody plzzzzz can u help me for this translation in lebanese dialect
    - When the girl slept with me
    lama el bint namat ma3i

    - she looked at me with her little laugh, I couldn't sleep because I was laughing with her
    itala3at 3alay bdi7ket-ha ilz3'ere, ma2dirt nam la2ini kont 3am bid7ak ma3aha

    - Don't touch // don't touch me
    ma tista3/la tilmes/la tid2ar
    // ma tista3ni/la tilmesni/la tid2arni


    Sorry couldnt make up my mind which word I liked more to male?

    - i give you
    ba3teek/i
  16. amira7 said:

    Default

    hi,
    what these words mean?:
    tabe3
    ythrb mnk
    yzlmk ma3o
    25teyarha
    altafker
    3anedh
    7awle
    dalo

    How can I say in palestinian arabic:
    serious guy
    It's not fair.
    I don't wanna judge you after your friends.
    Your friend is not a good recommendation for you.
    I can't guarantee for you.
    He knew about everything from the beginning. His intention wasn't good.


    shukran..
  17. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    - When the girl slept with me
    lama el bint namat ma3i

    - she looked at me with her little laugh, I couldn't sleep because I was laughing with her
    itala3at 3alay bdi7ket-ha ilz3'ere, ma2dirt nam la2ini kont 3am bid7ak ma3aha

    - Don't touch // don't touch me
    ma tista3/la tilmes/la tid2ar
    // ma tista3ni/la tilmesni/la tid2arni


    Sorry couldnt make up my mind which word I liked more to male?

    - i give you
    ba3teek/i

    VivaPalestina sweety i miss u a lot
  18. ellyali said:

    Default

    Quote Originally Posted by Faayzaah' View Post
    Yet another nasty stalker from FB, that I don't even know and who seems to think I live in Morocco lol. Sad pathetic losers...
    Ah really?
    How you manage to give that impression?
    HAIL Faayzaah!!!
    You know I have the feeling.. the ladies in ATL are tres tres FOoort et chaba bezzaf .. tout l'lallas hehe
  19. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    VivaPalestina sweety i miss u a lot
    miss you more habibti wallah inshallah I'll catch you soon online

    Amira habibti here you go:

    what these words mean?:

    tabe3
    follow
    ythrb mnk
    avoiding you
    yzlmk ma3o
    will be unfair
    25teyarha
    her choice
    altafker
    the thinking/mentality
    3anedh
    stubborn
    7awle
    Cross eyed
    can be either a medical condition, or can be used as an insult when you're clumsy
    dalo
    (they) stayed

    How can I say in palestinian arabic:

    serious guy
    wa7ad jadi
    It's not fair.
    mish 3adel
    I don't wanna judge you after your friends.
    bidish a7kom 3alek min rif2atak
    I can't guarantee for you.
    mafiyi admanlak
    He knew about everything from the beginning. His intention wasn't good.
    kan byi3raf kol shi min ilawal, niyto ma kanatash mni7a
  20. Faayzaah' said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    Ah really?
    How you manage to give that impression?
    HAIL Faayzaah!!!
    You know I have the feeling.. the ladies in ATL are tres tres FOoort et chaba bezzaf .. tout l'lallas hehe
    Probably because my homeland is Morocco and I tend to mention it a little too often?

    But I'm afraid your last phrase makes no sense, to me at least lol... Fort?