Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. CuteSonia said:

    Default

    what means this plz : nta2ayna berghi kal 3adi
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha ser elmihne eh? Mashi ya siti, bas i3rafi eno law enti bt3rafi t3idi lal infinity, fa bardo ma ra7 y2adeki, la2no if you calculate the exponential increase of affection and take into account a mere mention of 0.1% of it, then you would see it had increased to the power of infinity
  3. rere99's Avatar

    rere99 said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    Hala wallah 3aini, I'm glad you agree with rere, y3ni fine it's cool bs it's weird calling someone rere. b3dain thank you, viva needs a strict teacher, she's already t5abo9 bel7achy fa mo '9arory aflet.ha bzyada
    btw I <3 your avatar!
    Yeah it's my least favorite nickname bs l2no viva likes it i'm gonna keep it (atleast for now) and not try to change it
    and thanks

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Haha bhay ma3ek 7a2, bas rere has an advantage over me ena hiye 3iraqiye...wait till we check out her fus7a
    hehehe 5alnii 3l 3ra8iii you'll never see my fus7a
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by rere99 View Post
    Yeah it's my least favorite nickname bs l2no viva likes it i'm gonna keep it (atleast for now) and not try to change it
    and thanks
    Oh no don't change it. But I'll think of a nickname for you and I'm sure viva will too
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  5. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by rere99 View Post
    Yeah it's my least favorite nickname bs l2no viva likes it i'm gonna keep it (atleast for now) and not try to change it
    and thanks
    nas zo2! kolesh zo2

    Quote Originally Posted by Reeeeeeeeereeeeee
    hehehe 5alnii 3l 3ra8iii you'll never see my fus7a
    Haha no you have to, bas noor elly bida tfda7 7ala ya3ni??
  6. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    what the meaning of: اتقالت

    shukran
  7. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by aila View Post
    what the meaning of: اتقالت

    shukran
    verb اتقال=to be said
  8. Ahlaam said:

    Default

    والرؤى
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    والرؤى
    and visions
  10. Ahlaam said:

    Default

    مولد نبوى مبارك من غير حسنى مبارك
    مولد نبوى لطيف من غير احمد نظيف
    مولد نبوى كله امال من غير جمال
    مولد نبوى ملئ بالنور من غير فتحى سرور
    مولد نبوى ظريف من غير صفوت الشريف
    مولد نبوى الذ من غير احمد عز
    مولد نبوى سعيد عقبال كل عيد
  11. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    مولد نبوى مبارك من غير حسنى مبارك
    مولد نبوى لطيف من غير احمد نظيف
    مولد نبوى كله امال من غير جمال
    مولد نبوى ملئ بالنور من غير فتحى سرور
    مولد نبوى ظريف من غير صفوت الشريف
    مولد نبوى الذ من غير احمد عز
    مولد نبوى سعيد عقبال كل عيد

    My try :

    Born Prophet (Mu7ammad) blessing, not like Hosni Mubarak
    Born Prophet (Mu7ammad) kindness, not like Ahmad Nazeef
    Born Prophet (Mu7ammad) all hopes from "not beauty"- i guess jahilia
    Born Prophet (Mu7ammad) fill with light from non delighted
    Born Prophet (Mu7ammad) charm not like Safwat el Sharef
    Born Prophet (Mu7ammad) handsome not like Ahmed 3az (Arab model)
    Born Prophet (Mu7ammad) happy long* all the ceremony
    Last edited by aila; 02-17-2011 at 04:24 PM.
  12. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Smile can somebody translate this for me

    here it is: kol she2 ra7 mnena.. ra7 7opna.. ra7 7elmna.. Fen ely kan bylmna mp2ash m3na 5las !



    thank you!!!!
  13. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rainne View Post
    kol she2 ra7 mnena.. ra7 7opna.. ra7 7elmna.. Fen ely kan bylmna mp2ash m3na 5las !
    I think p here is b....7obna...mb2ash.....

    my poor attemp:
    all the things gone from us, gone our love, gone our dream... where's our pain which not life with us gone!!
    Last edited by aila; 02-17-2011 at 04:50 PM.
  14. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    إلهي أنت مقصودي ورضاك مطلوبي
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  15. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    إلهي أنت مقصودي ورضاك مطلوبي
    I try:
    My god, you're my reason of life and I beg your gratification !!
  16. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by aila View Post
    I think p here is b....7obna...mb2ash.....

    my poor attemp:
    all the things gone from us, gone our love, gone our dream... where's our pain which not life with us gone!!
    You're right the P is a B, sometimes you will find Egyptians using a P instead, usually it's the females I think it's to be kind of cutesy lol

    Your attempt was fantastic btw

    Translation:

    Everything has gone from us, our love has gone, our dream has gone.. where is that which used to unite us, it's no longer with us anymore!
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  17. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    You're right the P is a B, sometimes you will find Egyptians using a P instead, usually it's the females I think it's to be kind of cutesy lol
    thx for the information
  18. Rainne's Avatar

    Rainne said:

    Default i have another one to translate

    Here it is: Hadena kol ely etpana 7ta ana mp2tsh ana...nfsi ely da3 yerg3lna ezai 2olole ya na!!




    Thank you!!!!
  19. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rainne View Post
    Here it is: Hadena kol ely etpana 7ta ana mp2tsh ana...nfsi ely da3 yerg3lna ezai 2olole ya na!!




    Thank you!!!!
    We demolished all that we've built, even I am no longer myself... I wish what was lost can be returned to us, but tell me how people!!
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  20. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    شعب مسخره كنت لازم اخطب او اتجوز الشهر ده

    ههههه شعب مسخره مالوش زيى ههه
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫