Helena Vondráčková - Malovaný džbánku

Thread: Helena Vondráčková - Malovaný džbánku

Tags: None
  1. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default Helena Vondráčková - Malovaný džbánku

    Nazdar možete to přeložit na anglicky?



    Malovaný džbánku,
    z krumlovského zámku,
    znᚠten čas
    dobře znᚠten čas,
    kdy tu chodská skála
    na hranici stála,
    znᚠten čas
    dobře znᚠten čas.

    Dech jabloní
    a stříbrné paličky jív,
    zem provoní
    a zpívají skřivani
    tak jako dřív,
    malovaný džbánku,
    duho na červánku,
    svítáním vítej nás.

    Hej, jen mi dudáčku hrej,
    píseň tvou
    ať ptáci roznesou,
    hej, jen mi dudáčku hrej,
    a já vám ji posílám.

    Malovaný džbánku,
    noc má na kahánku,
    zlátne den,
    zvolna zlátne den,
    ztichly dávné zvěsti,
    malované štěstí,
    sám si vem, jen si kousek vem.

    Dech jabloní
    a léta kdy dozrávám,
    zem provoní
    tu zem která děti zve
    k veselým hrám,
    malovaný džbánku
    duho na červánku,
    svítáním vítej nás.

    Hej, jen mi dudáčku hrej,
    píseň tvou
    ať ptáci roznesou,
    hej, jen mi dudáčku hrej,
    a já vám ji posílám.

    Hej, jen mi dudáčku hrej,
    píseň tvou
    ať ptáci roznesou,
    hej, jen mi dudáčku hrej,
    a já vám ji posílám.
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  2. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    damn, this forum is dead as dead...
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  3. maja_29 said:

    Default

    yea, dead. so merry christmas

    Malovaný džbánku, /painted pot
    z krumlovského zámku, /from the Krumlov castle
    znáš ten čas /you know the time
    dobře znáš ten čas, /you know well the time
    kdy tu chodská skála /when the rock of Chodsko
    (Chodsko - region near the Germany, people used to guard the border and had some privileges for it)
    na hranici stála, /stayed on the border
    znáš ten čas /you know the time
    dobře znáš ten čas. /you know well the time

    Dech jabloní /breath of apple trees
    a stříbrné paličky jív, /and the silver blooms of sallow
    zem provoní /make sweet smell
    a zpívají skřivani /and the titlarks sings
    tak jako dřív, /the same way as before
    malovaný džbánku, /painted pot
    duho na červánku, /rainbow on the red sky
    svítáním vítej nás. /welcome us with sunrise

    Hej, jen mi dudáčku hrej, /hey play for me bagpiper
    píseň tvou /your song
    ať ptáci roznesou, /so birds can carry it to the world
    hej, jen mi dudáčku hrej, /hey play for me bagpiper
    a já vám ji posílám. /and i'm sending the song to you (to people)

    Malovaný džbánku, /painted pot
    noc má na kahánku, /the night is nearly over
    zlátne den, /the day is becoming sunny (golden)
    zvolna zlátne den, /the day is becoming sunny slowly
    ztichly dávné zvěsti, /the old tidings piped down
    malované štěstí, /painted happiness
    sám si vem, jen si kousek vem. /take to yourself, take a little piece of happiness to yourself

    Dech jabloní /breath of apple trees
    a léta kdy dozrávám, /and the years when i'm coming older
    zem provoní /makes ground smell well
    tu zem která děti zve /the ground that invites children
    k veselým hrám, /to happy plays
    malovaný džbánku /painted pot
    duho na červánku, /rainbow on the red sky
    svítáním vítej nás. /welcome us with the sunrise

    Hej, jen mi dudáčku hrej, /hey bagpiper play for me
    píseň tvou /your song
    ať ptáci roznesou, /so birds can carry it to the world
    hej, jen mi dudáčku hrej, /hey bagpiper play for me
    a já vám ji posílám. /and i'm sending it to you