Quando sei lì da sola con te / when you're there all alone by yourself
Sei davvero lì / you're really there
quando dici ti amo davvero / when you say "I love you truly"
Sei ancora qui / you're still here
Quando sei lì da sola con te / when you're there alone by yourself
Vuoi fuggire e non sai perché / you want to escape and you don't know why
Dove vai quando sembri da sola / where do you go when you seem to be alone
Senza di me... / without me
Lo sai cos’è / you know what's the matter,
Io non posso stare senza te / I can't stay without you
È che quando sei lì sola / the fact is that when you're there all alone
Ho paura e / I'm afraid and
son nervoso più che mai / I'm nervous more than ever
Non ci crederai / you wouldn't believe that
Quando sei lì da sola con te / When you're there all alone
Cosa fai di me! / what do you do with me!
quando dici ti amo davvero / when you say i love you truly
Sei ancora TE! / you're still yourself
........................
Lo sai cos’è / you know what's the matter,
Io non posso stare senza te / I can't stay without you
È che quando sei lì sola / the fact is that when you're there all alone
Ho paura e / I'm afraid and
son nervoso più che mai / I'm nervous more than ever
Non ci crederai / you wouldn't believe that
Lo so che tu / i know that you,
Quando parli sei davvero tu / when you speak you're truly yourself
È che quando sei lì sola / the fact is that when you're there all alone
Ho paura e / I'm afraid and
non mi sembri più sincera / you seem no longer sincere to me
non mi sembri te / you don't look like yourself to me
Sei ancora (in) TE! / You're still yourself
Sei ancora.../ you're still
Last edited by Ligeia; 07-05-2010 at 09:03 AM.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"