Kati - Gledam te (BG > EN)

Thread: Kati - Gledam te (BG > EN)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Question Kati - Gledam te (BG > EN)

    First time I heard it, I took it for Mira. It's my last translation request.
    Today of course.

    Кати - Гледам те:


    Гледаш ме, гледаш ме.
    Всичко в мене как трепти.
    Ти реши, ти реши.
    С поглед ти да ме свалиш. (x2)

    Припев:
    Гледаш ти, гледаш ти моите крака.
    Дупето си сладко как въртя.
    Гледам аз, събличаш ме с твоите очи.
    Стой и гледай, мой си ти. (x2)

    Гледам те - готин пич.
    И реших аз ей така
    На шега, на майтап.
    Точно теб да подлудя. (x2)

    Хайде, пич, ти ела и ме целуни.
    Нека ни завиждат, нека ги боли.
    Гледат ни, завиждат ни всички отстрани.
    Да, обаче, мой си ти. (x2)

    Припев:

     
  2. lopatka's Avatar

    lopatka said:

    Default

    Кати - Гледам те:
    Katy - I'm looking at you

    Гледаш ме, гледаш ме.
    - I'm looking at you, you're looking at me.
    Всичко в мене как трепти.
    - how everything vibrates in me.
    Ти реши, ти реши.
    - you decided, you decided
    С поглед ти да ме свалиш. (x2)
    - to hit on me with just a look.

    Припев:
    Гледаш ти, гледаш ти моите крака.
    - You're looking, you're looking at my legs
    Дупето си сладко как въртя.
    - (you're looking) at the way I twist my cute butt
    Гледам аз, събличаш ме с твоите очи.
    - I'm looking, you're undressing me with your eyes
    Стой и гледай, мой си ти. (x2)
    - Wait and see, you're mine.

    Гледам те - готин пич.
    - I'm looking at you - a cool dude
    И реших аз ей така
    - and I decided just like that
    На шега, на майтап.
    - as a joke, just for fun
    Точно теб да подлудя. (x2)
    - to make crazy exactly you

    Хайде, пич, ти ела и ме целуни.
    - come on, dude, you come and kiss me
    Нека ни завиждат, нека ги боли.
    - let them be jealous, let them hurt
    Гледат ни, завиждат ни всички отстрани.
    - all bystanders - they all look, they're all jealous
    Да, обаче, мой си ти. (x2)
    - yes, but you're mine.
    Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!
     
  3. Sofijski Mozart said:

    Default

    Thank you!