La vie c'est une histoire d'amour - Christophe

Thread: La vie c'est une histoire d'amour - Christophe

Tags: None
  1. Alamanda Bud's Avatar

    Alamanda Bud said:

    Default La vie c'est une histoire d'amour - Christophe

    Pls help me its Engtrans. Thank you

    La vie c'est une histoire d'amour
    Christophe


    Malgré ce que tu penses
    Je peux dire à l'avance
    Que c'est la nuit qui commence
    Si tu t'en vas
    Que pour moi, la vie même
    C'est le temps que l'on égraine
    Avec l'être que l'on aime auprès de soi


    Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, pour toujours.
    Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, mon amour.


    Quand tu as le coeur plus sage
    C'est comme la fin d'un voyage
    Ou simplement une page qu'il faut tourner
    Tu dis que, passe les peines
    Que l'on peut vivre quand même
    Quelques mois, quelques semaines
    Sans être aimé… (refrain…)


    Quand tu passeras la porte
    Souviens-toi que tu emportes
    Comme une colombre morte
    Toute ma vie
    Que l'adieu que tu me donnes
    N'est pas reçu par homme
    Qu'un bel amour abandonne et qui oublie (refrain…)



    La….la…….la…….la………
    I'm just a Vietnamese girl
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    Malgré ce que tu penses / Despite what you think
    Je peux dire à l'avance / I can say beforehand
    Que c'est la nuit qui commence / That it's the night that begins
    Si tu t'en vas / If you go away
    Que pour moi, la vie même / That, to me, life itself
    C'est le temps que l'on égraine / Is time we pass by
    Avec l'être que l'on aime auprès de soi / Along with the person we love


    Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, pour toujours. / You know, life is a love story, I love you, I need you, forever.
    Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, mon amour. / You know, life is a love story, I love you, I need you, my love.


    Quand tu as le coeur plus sage / When your heart is wiser
    C'est comme la fin d'un voyage / It's like the end of journey
    Ou simplement une page qu'il faut tourner / Or merely a page to turn
    Tu dis que, passe les peines / You say that pains go by
    Que l'on peut vivre quand même / That we still can live
    Quelques mois, quelques semaines / A few months, a few weeks
    Sans être aimé… (refrain…) / Without being loved... (chorus)


    Quand tu passeras la porte / When you go through the door
    Souviens-toi que tu emportes / Remember that you take away with you
    Comme une colombre morte / As a dead dove
    Toute ma vie / My whole life
    Que l'adieu que tu me donnes / That the farewell you bid me
    N'est pas reçu par homme / Isn't received by a man
    Qu'un bel amour abandonne et qui oublie (refrain…) / That a beautiful love forsakes and who forgets (chorus...)