italian to english, Questa e la mia vita by ligabue

Thread: italian to english, Questa e la mia vita by ligabue

Tags: ligabue, questa, translation, vita
  1. yusmishi said:

    Wink italian to english, Questa e la mia vita by ligabue

    please translate "Questa e la mia vita" by Ligabue. thank you in advance!

    Questa è la mia vita
    Se ho bisogno te lo dico
    Sono io che guido
    Io che vado fuori strada
    Sempre io che pago
    Non è mai successo
    Che pagassero per me
    Questa è la mia vita
    Se entri chiedimi il permesso
    Portami una gita
    Fammi ridere di gusto
    Porta la tua vita
    Che vediamo che succede
    A mescolarle un po'
    E ora che ci sei
    Dato che ci sei
    Fammi fare un giro
    Su chi non sono stato mai
    Dato che ci sei
    Come io vorrei
    Questa è la mia vita
    Sono quello che ci pensa
    Porta un paio d'ore
    Una notte bella densa
    Trattamela bene
    Che al momento è solo questa
    E poi.. vedremo poi
    Questa è la mia vita
    Certi giorni non si batte
    Certi altri meno
    E' così che va per tutti
    Certi giorni è poca
    Certi giorni sembra troppa
    E invece non lo è mai
    E ora che ci sei
    Dato che ci sei
    Fammi fare un giro
    Su chi non sono stato mai
    Dato che ci sei
    Come io vorrei
    Questa è la mia vita
    Tieniteli ti i consigli
    Io non l'ho capita
    Figurati se tu fai meglio
    Porta la tua vita
    E vediamo che succede
    A mescolarle un po'
    E ora che ci sei
    Dato che ci sei
    Fammi fare un giro
    Su chi non sono stato mai
    Dato che ci sei
    Come io vorrei
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Questa è la mia vita / this is my life
    Se ho bisogno te lo dico / if I'll need (something) I'll tell you
    Sono io che guido / I am the one who drives
    Io che vado fuori strada / and I am the one who goes off the road
    Sempre io che pago / and it's always me who pays
    Non è mai successo / it never happened
    Che pagassero per me / that someone else paid for me

    Questa è la mia vita / this is my life
    Se entri chiedimi il permesso / if you come in ask me for permission
    Portami una gita / take me on a trip
    Fammi ridere di gusto / make me laugh heartily
    Porta la tua vita / take your life with you
    Che vediamo che succede / and we'll see what happens
    A mescolarle un po' / if we mix them (the two lives)
    E ora che ci sei / and now that you're here
    Dato che ci sei / since you're here
    Fammi fare un giro / let me take a ride
    Su chi non sono stato mai / on those I've never been
    Dato che ci sei / since you're here
    Come io vorrei / as I wish

    Questa è la mia vita / this is my life
    Sono quello che ci pensa / I'm the one who takes care of it
    Porta un paio d'ore /bring a couple of hours
    Una notte bella densa / a very dense night
    Trattamela bene / treat my life well
    Che al momento è solo questa / because for now it's the only one I have
    E poi.. vedremo poi / and then...we'll see then

    Questa è la mia vita / this is my life
    Certi giorni non si batte / some days you don't get anything (or "you can't beat it" but I don't understand the meaning of the verb "battere" here)
    Certi altri meno / some others a little less
    E' così che va per tutti / that's the way it goes for everyone
    Certi giorni è poca / some days is not enough
    Certi giorni sembra troppa / some days it seems too much
    E invece non lo è mai / instead it is never enough
    E ora che ci sei / and now that you're here
    Dato che ci sei / since you're here
    Fammi fare un giro / let me take a ride
    Su chi non sono stato mai / on those I've never been
    Dato che ci sei / since you're here
    Come io vorrei / as I wish

    Questa è la mia vita / this is my life
    Tieniteli tu i consigli/ keep your advices to yourself
    Io non l'ho capita / i didn't understand it
    Figurati se tu fai meglio / I can't imagine you doing any better
    Porta la tua vita / take your life with you
    Che vediamo che succede / and we'll see what happens
    A mescolarle un po' / if we mix them
    E ora che ci sei / and now that you're here
    Dato che ci sei / since you're here
    Fammi fare un giro / let me take a ride
    Su chi non sono stato mai / on those I've never been
    Dato che ci sei / since you're here
    Come io vorrei / as I wish
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. yusmishi said:

    Default

    thank youuuu!!!!