Che giorno sia non sai mentre vai/ You don't know what day it is while you're going
dove adesso non mi vedi/ where now you can't see me
ovunque sei sarai/ wherever you are, you'll be
dentro i miei sogni ormai/ in my dreams now
Muovo le ali di nuovo/ i flap my wings again
riprovando a non cadere da solo nel vuoto/ trying again not to fall alone in the void
per cominciare a diventare così com'é che avrei dovuto/ to start becoming what I should have been
solo se avessi comunque davvero voluto/ only if I had really wanted anyway
tutte le cose che vedo/ all the things I see
così nuove che a volte nemmeno ci credo/ so new that sometimes I can't believe it
ed ho paura che il calore di un raggio di sole che ho sopra la testa/ And i'm afraid the heat of a ray of sunshine above my head
sciolga le ali di cera o mi abbagli la vista/ could melt my wax wings or blind me
e ora non starmi a sentire/ and now don't listen to me
tanto guarda ho anche paura di farti capire/ after all I'm even afraid to make you understand
sono bene o male solo soltanto parole/ good or bad only words
come gocce che non cambiano il livello del mare/ like drops that can't change the sea level
non scende e non sale/ it doesn't lower and it doesn't rise
ma sotto qualcosa si muove/ but something moves under
e sono tutte quelle voci che tornano nuove/ and are all those voices that come back new
e tornano più forti in un giorno come gli altri/ and they come back stronger on a day like any other
Muovo le ali di nuovo/ i flap my wings again
verso un posto nuovo/ toward a new place
muovo le ali di nuovo/ I flap my wings again
perchè cerco un posto nuovo/ cause i'm looking for a new place
muovo le ali di nuovo/ i flap my wings again
verso un posto nuovo diverso/ towards a new different place
Dentro ai miei sogni ormai cosa c'é e cosa resta/ inside my dreams now what there is and what is left
soltanto i mostri che ho dentro alla testa/ just the monsters inside my head
non era oro quello che brillava/ not all that glittered was gold
non era eterno quello che restava/ what was left wasn't eternal
non era amore neanche quello che mi amava/ not even the one that used to love me was love
eppure mi sembrava/ yet it seemed to me
la sola cosa sicura che avevo/ the only certain thing that i had
ma mi sveglio lentamente/ but I slowly wake up
non può piovere per sempre/ it can't rain all the time
nessuno ti dice mai niente/ nobody ever tells you anything
infatti a me nessuno mi ha detto mai niente/ in fact nobody has ever told me anything
e qual'é veramente il problema/ and what is the real problem
rimanere da soli o cambiare sistema/ to remain alone or change approach
e se una cosa importante vale meno di zero/ and if an important matter is worth less than nothing
e una cazzata qualunque diventa un delirio/ and an ordinary bulls.hit becomes a frenzy
io spingo e vado avanti in questo giorno come tanti/ i push and move forward in this ordinary day
E allora tiro due righe sul conto/ and so i struck through the bill
e sono stanco di scappare da quello che ho intorno/ and I am tired of running away from all that surrounds me
perchè ho bisogno di provare di nuovo da solo a capire se cado/ because i need to try again on my own to understand if i fall
come se avessi comunque davvero vissuto/ as if I had really lived anyway
muovo le ali di nuovo/ i flap my wings again
verso un posto nuovo diverso/ towards a new different place
Last edited by Ligeia; 07-15-2010 at 02:52 PM.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"