Results 1 to 3 of 3

Thread: Alkistis Protopsalti - Ola auta pou fovamai

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    1,986
    Thanked 247 Times in 222 Posts

    Thumbs up Alkistis Protopsalti - Ola auta pou fovamai

    Τα γιατί που μείναν πίσω
    ρίζες βγάλαν μέσα στα όνειρα μου.
    Όποιο μέλλον και να ζήσω
    πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.
    Κι όλα αυτά που φοβάμαι...
    Όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ.

    Σαν κερί που λιώνει
    Η αγάπη καίει και λυτρώνει
    Ιερό και Μέκκα το χθες που κρύβει μια γυναίκα
    Να σε δω να γελάς
    Μου φτάνει απόψε για να ξαναρχίσω
    Να πετάξω ψηλά
    Να ανοίξω μόνη φτερά

    Η ταχύτητα του χρόνου
    στάχτη αφήνει πάνω στο κορμί μου
    Ό,τι απέμεινε δικό μου
    το ‘χει πια ξεχάσει η αφή μου.
    Κι όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ

    Όποιο μέλλον και να αγγίξω
    πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.

    Last edited by asasas; 07-31-2010 at 08:46 AM.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    1,986
    Thanked 247 Times in 222 Posts

    translation please...

  3. #3
    Senior Member Zvezda's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    39
    Thanked 82 Times in 60 Posts

    Τα γιατί που μείναν πίσω
    the whys left behind
    ρίζες βγάλαν μέσα στα όνειρα μου.
    have developed roots in my dreams
    Όποιο μέλλον και να ζήσω
    Whatever future I live in
    πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.
    I always find the past before me
    Κι όλα αυτά που φοβάμαι...
    and all those I fear
    Όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ.
    all those I fear, are still here

    Σαν κερί που λιώνει
    Like a melting candle
    Η αγάπη καίει και λυτρώνει
    love burns and saves
    Ιερό και Μέκκα το χθες που κρύβει μια γυναίκα
    shrine and Mekka is the past a woman hides
    Να σε δω να γελάς
    to see you laugh
    Μου φτάνει απόψε για να ξαναρχίσω
    is enough for me to start over
    Να πετάξω ψηλά
    to fly high
    Να ανοίξω μόνη φτερά
    to spread wings alone

    Η ταχύτητα του χρόνου
    The velocity of time
    στάχτη αφήνει πάνω στο κορμί μου
    leaves ashes on my body
    Ό,τι απέμεινε δικό μου
    whatever is left of mine
    το ‘χει πια ξεχάσει η αφή μου.
    my touch has forgotten
    Κι όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ
    and all those I fear are still here

    Όποιο μέλλον και να αγγίξω
    which ever future I touch
    πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.
    the past is always before me
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..

  4. The Following User Says Thank You to Zvezda For This Useful Post:
    asasas (07-31-2010)

Similar Threads

  1. Translate to English (Return Of The Tres lyrics)
    By Oll in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 13
    Last Post: 05-31-2009, 07:09 AM
  2. translate "tengo el control" into english
    By eroshinobi in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-06-2008, 08:49 PM
  3. would u translate this to english :) ?
    By iluvubb in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-13-2008, 12:04 PM
  4. Alkistis Protopsalti - Trava Skandali. Translation please
    By Nira Vancopoulos in forum Greek lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-01-2008, 07:39 PM
  5. Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:)
    By regginna in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-20-2007, 10:46 AM

Posting Permissions