can someone please translate this song for me?
http://www.youtube.com/watch?v=AWlHy...eature=related
thank you
can someone please translate this song for me?
http://www.youtube.com/watch?v=AWlHy...eature=related
thank you
I found the lyrics for you:
يا دنيا انتي الحرمتيني من اهلي
سكنت الغرب.. من غصبن عليّا
أدق يا باب و اسال من عليكم
ضعف صبري و زماني خان بيّا
شوصفلكم غربتي؟؟
صدري مخنوق.. صوتي مبحوح
دفنتوني بغرب و تعالج الروح
غريب.. غريب و كل غريب يتذكر اهله
الأمّ الحبيبة.. والدي الحبيب..
اخواني احبابي اصحابي.. جيراني
فيْ البيوت.. وك من غيركم دنياي تابوت
عذاب فراقكم.. عذاب فراقكم كنّه المنيّة المنيّة
هلي.. يا بعد روحي هلي..يا بعد عمري هلي
مكاني اللي احبّه بعده موجود..؟
حديقتنا بعدها محمّلة ورود..؟
بعدها صورتي تتوسط البيت..؟
و الاغاني اللي احبها من الطفولة
لناظم الغزالي.. و للقبنجي حنيت
للمقهى القديمة و شاي ابو الهيل
أبوذياتنا.. مقاماتنا.. عتاباتنا..وسحر المواويل
بحضن دجلة الزوارق هايمة تطوف
و نيران الشواطي.. و سمك مسجوف
الله ينتقم منّك يالايام
.هلي الطيبين ضاعوا من ادياّ
بايش اعوضهم يا ربي؟؟
و انا قلب الطفل قلبي…قلبي
من يجي براسي هواهم يحرق ثيابي اللي عليّا
من يجي براسي هواهم
أقرا آيات و دعائي حنّن الغربة عليّا...
كل صوركم بكت يمي
افرجها ربي شلون بيا!!
!حقي لو أضعف..حقي لو اضعف
شسوي ..؟ الارض مو أرضي..
الناس مو ناسي..الجو مو جوّي
يصير اذل نفسي و اشكي لعدوي..؟
يا دنيا انتي الحرمتيني..
اخذتيني من اهلي
سكنت الغرب من غصبن عليا..
ادق يا باب و اسال من عليكم..؟؟
ضعف صبري.. و زماني خان بيا
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
can someone translate those lyrics for me?
يا دنيا انتي الحرمتيني من اهلي
Oh life!you deprived me from my family
سكنت الغرب.. من غصبن عليّا
i lived in the west...against my will
أدق يا باب و اسال من عليكم
i knock the door asking about you
ضعف صبري و زماني خان بيّا
my patince got weak and my lifetime betrayed me
شوصفلكم غربتي؟؟
how can i describe my strangeness to you
صدري مخنوق.. صوتي مبحوح
my hest is suffocating,my voice is throaty
دفنتوني بغرب و تعالج الروح
you buried me in the west (occidental countries),my spirt has been dealing with it
غريب.. غريب و كل غريب يتذكر اهله
a stranger,stranger and every stranger misses his family
الأمّ الحبيبة.. والدي الحبيب..
the beloved mother,my beloved father
اخواني احبابي اصحابي.. جيراني
my siblings,my beloved ones,my friends,my neighbours
فيْ البيوت.. وك من غيركم دنياي تابوت
in the houses,without you my life is a casket
عذاب فراقكم.. عذاب فراقكم كنّه المنيّة المنيّة
the torment of your distance,is like the death
هلي.. يا بعد روحي هلي..يا بعد عمري هلي
my family,more precious than my soul
مكاني اللي احبّه بعده موجود..؟
is my place that i love still existing?
حديقتنا بعدها محمّلة ورود..؟
is our garedn still full of roses?
بعدها صورتي تتوسط البيت..؟
is my picturing still in the middle of the house?
و الاغاني اللي احبها من الطفولة
and my songs that i love since the childhood
لناظم الغزالي.. و للقبنجي حنيت
of Nadem El Ghazeli* we lel Kabanci* i longed to
*(iraqian musicians)
للمقهى القديمة و شاي ابو الهيل
to the old coffe and the tea with cardamom
أبوذياتنا.. مقاماتنا.. عتاباتنا..وسحر المواويل
our maqams,our approching,and the charm of the musical poems
بحضن دجلة الزوارق هايمة تطوف
in the bosom of Dijla ,boats are floating around
و نيران الشواطي.. و سمك مسجوف
and the fire of th shores with the fish
الله ينتقم منّك يالايام
may Allah gets back at you oh days
.هلي الطيبين ضاعوا من ادياّ
my good family are lost from my hands
بايش اعوضهم يا ربي؟؟
how can i recompense it
و انا قلب الطفل قلبي…قلبي
while my heart is a child's heart
من يجي براسي هواهم يحرق ثيابي اللي عليّا
when their love comes to my mind it burns out my clothes i wear*(idom)
من يجي براسي هواهم
when their love comes to my mind
أقرا آيات و دعائي حنّن الغربة عليّا...
i read some verses and i pray to god to make the strangeness easy for me
كل صوركم بكت يمي
all your pictures cried before me
أقرا آيات و دعائي حنّن الغربة عليّا...
i read verses and pray for god to make it easier to me
افرجها ربي شلون بيا!!
Oh God solve it ,how can i endure!!
!حقي لو أضعف..حقي لو اضعف
if i get weaker it is my right
شسوي ..؟ الارض مو أرضي..
what should i do ??this land is not mine!!
الناس مو ناسي..الجو مو جوّي
these people aren't mine,this atmosphere is not mine
يصير اذل نفسي و اشكي لعدوي..؟
is it ok that i humiliate myself and complain to my enemy
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
thank you so much!
anytime
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Amazing!
Do we know who was the songwriter? Kazem as-Saher himself or Kareem al-3iraqi or someone else??