Quanto tempo č passato amore/ so much time has passed, love
Senza di te/ without you
Quanti giorni e ricordi persi tra le nuvole/ so many days and memories lost in the clouds
La distanza trascina i pensieri/ distance drags the thoughts
Li porta via/ it carries them away
Che n'č stato di quel che ero ieri/ what happened to the person i once was
Di quel che ero ieri/ to who i once was
Seguirai i miei passi sulla sabbia/ you'll follow my steps on the sand
Ti vedrņ avanzare nella nebbia/ I'll see you move amidst the fog
Come se ogni istante vissuto con te/ as if every moment shared with you
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te/ were a wave that takes me away and takes me back to you
Come una pioggia d'estate/ like a summer drizzle
Sei come una pioggia d'estate/ you're like summer drizzle
Quanto tempo hai mirato al mio cuore/ for so much time you aim at my heart
A comprendere/ (aim) to understand
Decifrare la gioia e il dolore/ decipher joy and sorrow
La distanza oltrepassa i pensieri/ distance goes beyond thoughts
Li porta via/ it carries them away
A percorrere nuovi sentieri diversi da ieri/ walking new paths, different from yesterday
Tu che sai sollevarmi dal deserto/ you who know how to relieve me from the desert
Vedo in te l'equilibrio mio perfetto/ i see in you my perfect poise
Geometria che disegna il mio destino/ geometry that delineates my destiny
Tu che sei tutto quello che io sono/ you are everything I am
Come se ogni istante vissuto con te/ as if every moment shared with you
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te/ were a wave that takes me away and takes me back to you
Come una pioggia d'estate/ like a summer drizzle
Sei come una pioggia d'estate/ you're like summer drizzle
Come se ogni istante vissuto con te/ as if every moment shared with you
Fosse un'onda che mi allontana e riporta da te/ were a wave that takes me away and takes me back to you
Come una pioggia d'estate/ like a summer drizzle
Sei come una pioggia d'estate/ you're like summer drizzle
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"