Zucchero - Menta e Rosmarino

Thread: Zucchero - Menta e Rosmarino

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Zucchero - Menta e Rosmarino

    Cadono gių stalle - stelle
    Lacrima (il) tramonto
    Gocce di luce dagli occhi
    Nella notte cieca
    Č qui che a casa mia ormai ritorno

    C'incontreremo stasera
    Menta e Rosmarino
    Che ho preso a calci le notti
    Per starti pių vicino
    Amor, d'amor sia l'amor perduto!!

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo t'amai

    Cadono gių stalle - stelle,
    E una monetina,
    I miei pensieri in farfalle dentro la mattina
    Č qui che a casa mia ormai ritorno.

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai

    Con l'anima in piena
    Mi sgominai
    Mi smemorai.

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai
    E t'amo ancora
    Last edited by asasas; 08-14-2010 at 02:28 PM.
     
  2. *Italian Girl* said:

    Default

    i do it wait a moment ^^
     
  3. *Italian Girl* said:

    Default

    Cadono gių stelle (STARS FALL DOWN)
    Lacrima (il) tramonto (THE SUNRISE CRIES)
    Gocce di luce dagli occhi (DROP OF LIGHT FROM EYES)
    Nella notte cieca (IN THE BLIND NIGHT)
    Č qui che a casa mia ormai ritorno (IS HERE THAT TO MY HOME I RETURN)

    C'incontreremo stasera (WE WILL MET THIS TONIGHT)
    Menta e Rosmarino (MINT AND ROSEMARY)
    Che ho preso a calci le notti (THAT I KICKED AT NIGHT)
    Per starti pių vicino (FOR STAYING MORE CLOSER TO YOU)
    Amor, d'amor sia l'amor perduto!! (LOVE, OF LOVE IS THE LOVE LOST)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo t'amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)

    Cadono gių stelle, (STARS FALL DOWN)
    E una monetina, ( AND A COIN)
    I miei pensieri in farfalle dentro la mattina (MY THOUGHTS ON BUTTERFLIES IN THE MORNING)
    Č qui che a casa mia ormai ritorno.(IS HERE THAT TO MY HOME I RETURN)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVE YOU TO FEEL ALIVE)

    Con l'anima in piena (WITH THE SOUL IN FULL)
    Mi sgominai (FOR OUR ITALIAN TERM "SGOMINAI" I CAN'T FOUND A TRANSLATION)
    Mi smemorai. ( I LOSE THE MEMORY)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)
    E t'amo ancora (I LOVE YOU AGAIN)
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Some corrections in English if I may...


    Quote Originally Posted by *Italian Girl* View Post
    Cadono gių stelle (STARS FALL DOWN)
    Lacrima (il) tramonto (THE SUNSET CRIES)
    Gocce di luce dagli occhi (DROPS OF LIGHT FROM ITS EYES)
    Nella notte cieca (IN THE BLIND NIGHT)
    Č qui che a casa mia ormai ritorno (IS HERE TO MY HOME THAT I RETURN)

    C'incontreremo stasera (WE WILL MEET TONIGHT) (if you say tonight you don't need to say "this" anymore)
    Menta e Rosmarino (MINT AND ROSEMARY)
    Che ho preso a calci le notti (THAT I KICKED AT NIGHT)
    Per starti pių vicino (FOR STAYING CLOSER TO YOU) (if you say "closer" you don't need more)
    Amor, d'amor sia l'amor perduto!! (LOVE, OF LOVE IS THE LOVE LOST)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo t'amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)

    Cadono gių stelle, (STARS FALL DOWN)
    E una monetina, ( AND A COIN)
    I miei pensieri in farfalle dentro la mattina (MY THOUGHTS ON BUTTERFLIES IN THE MORNING)
    Č qui che a casa mia ormai ritorno.(IS HERE TO MY HOME THAT I RETURN)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVE YOU TO FEEL ALIVE)

    Con l'anima in piena (WITH THE SOUL IN FULL)
    Mi sgominai (FOR OUR ITALIAN TERM "SGOMINAI" I CAN'T FOUND A TRANSLATION) I HAVE RUINED MYSELF
    Mi smemorai. ( I LOSE THE MEMORY)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)

    I feel so lonely tonight
    Se per farmi male ti amai (IF I LOVED YOU TO HURT MYSELF)
    I feel so lonely tonight
    Se per farmi vivo ti amai (IF I LOVED YOU TO FEEL ALIVE)
    E t'amo ancora (I LOVE YOU AGAIN / [or better yet] AND I STILL DO)